RSS RSS

avatar

Наталья Гранцева

Наталья Анатольевна Гранцева родилась в Ленинграде, окончила Литературный институт им. Горького в Москве. Поэт, эссеист, волонтер шекспироведения. Автор четырёх сборников поэзии и семи книг исторической эссеистики. Главный редактор журнала «Нева», член редколлегии альманаха «День поэзии» (2009, 2010, 2011, 2012, 2013). Лауреат литературных премий: Независимой премии «Навстречу дня!» им. Бориса Корнилова (2009), Международной Лермонтовской премии (2012), премии «Югра» (2013). Член Союза писателей Санкт-Петербурга и Союза российских писателей.

Наталья Гранцева: Публикации в Гостиной

    Наталья ГРАНЦЕВА. Кошмар в свадебном платье. О пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта». Из книги «Герои России под маской Шекспира» (СПб, 2015)

    В начале века, когда почитатели Великого Барда отметили 440 лет со дня его рождения, уже ощущалась витающая в воздухе потребность по-новому взглянуть на наследие величайшего из поэтов, осмыслить новые интересные результаты исследователей, добытые в последнее десятилетие прошлого века. Исследователи уже могли бы перечитать давно известные тексты, рассмотреть их вне принудительных идеологических ограничений, выехать за границу для общения с западными коллегами, подержать в руках раритетные издания, высказать смелые гипотезы.

    Этой возможностью воспользовался только Илья Гилилов, чья книга «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса»[1] оказалась в центре вялотекущих дискуссий в научном мире, ныне уже сошедших на нет. Создатель бестселлера затронул самую болезненную тему шекспироведения — проблему авторства шекспировского канона.

    По “шекспировскому вопросу” высказались за двести лет многие. Кто — прямо и недвусмысленно, кто — метафорически, уклончиво. В научном сообществе образовались два направления. Представители первого — стратфордианцы — считают единственным создателем шекспировского канона актера и пайщика театра “Глобус” Уильяма Шекспира, провинциального самородка, не имевшего хорошего образования. Представители второго — оксфордианцы — склоняются к тому, что за псевдонимом Шекспир скрылся 17-й граф Оксфорд, Эдуард де Вер. Но обе влиятельные версии развития, способного обеспечить подавляющее преимущество, так и не получили.

    Можно ли сказать, что шекспироведение оказалось в состоянии стагнации? Что отвоевавшие себе научный статус стратфордианцы и оксфордианцы совокупными усилиями препятствуют возможному прояснению “шекспировского вопроса”? Видимо, доля истины в таком утверждении нашлась бы, но это вовсе не придало бы большего значения тем гипотезам, которые, появляясь на периферии науки, вспыхивали и гасли и которые ныне принято называть маргинальными.

    Читать дальше 'Наталья ГРАНЦЕВА. Кошмар в свадебном платье. О пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта». Из книги «Герои России под маской Шекспира» (СПб, 2015)'»

    Наталья ГРАНЦЕВА. «Король Лир»: Шекспир и проблемы офтальмологии

    «Если на клетке с тигром написано „буйвол” — не верь глазам своим».

    Принято думать, что этот бессмертный афоризм Козьмы Пруткова смешон в силу своей плоскости и простоватости. Да и вообще мы, читатели, не слишком склонны искать смысловые глубины в юмористических сентенциях выдуманных писателей, будь они даже пятиголовые. Это и понятно — мы ощущаем себя столь значительными и просвещенными, что уверены: любой смысл постигаем с лету, без всякого умственного усилия. А что если задуматься?

    Взглянем на эту формулу серьезно: над чем смеемся? Не над собой ли? Пристальное прочтение афоризма приводит нас к неожиданному выводу: нам дается некая инструкция к действию, и мы обязаны ей последовать.

    Итак, чему же должны не верить наши глаза и мы вместе с ними? Ответ на этот вопрос не так очевиден, как мы привыкли считать. Ведь глаза наши видят оба объекта — и животное в клетке зоосада, и надпись на табличке.

    Получается, что мы должны не верить своим глазам в обоих случаях! Получается, что оба образа, зоологический и лексический, не являются истинными. Оба образа мнимы.

    При каких условиях это может быть? Попробуем включить воображение.

    Представим себе ребенка, которому читают книжку, и он первый раз слышит слово «тигр». «Кто это?» — спрашивает ребенок. «Это, — отвечает бабушка, — животное на четырех ногах и с хвостом».

    Читать дальше 'Наталья ГРАНЦЕВА. «Король Лир»: Шекспир и проблемы офтальмологии'»

    Наталья ГРАНЦЕВА. Следствие по делу мавра («Отелло»). Глава из книги «Герои России под маской Шекспира»

    Othello and Desdemona, by Alexandre-Marie ColinИспанский философ Хосе Ортега-и-Гассет писал, размышляя о шекспировской драматургии: “У Шекспира непременно присутствует в качестве контрапункта рефлексии или коррелятора мысли почти невидимая линия связанных друг с другом концептов, служащих читателю опорой для понимания… череда понятий, помещенных на дальнем плане поэтического вдохновения, образует едва различимый транспарант, который тем не менее стремятся не выпускать из вида глаза читателя…”

    Говоря иными словами, философ сообщил, что видит многослойность шекспировских произведений. Он прямо говорит о том, что “опорой для понимания” служат (должны служить) почти невидимые концепты. То есть смыслообразующие указания, выстроенные в определенную сюжетную линию. Этот скрытый шекспировский мессидж образует транспарант, ряд значений, находящихся СВЕРХУ — поверх внешней ткани повествования.

    Вдумавшись в смысл приведенной цитаты, мы видим несомненное подтверждение того, что композиция трагедий Шекспира много сложнее, чем та, которую нам предлагает шекспироведение. Жаль, что испанец-интеллектуал не намекнул хотя бы, что ж видел он в “транспарантах”, какие именно буковки и слова.

    Миллиарды читателей и зрителей, обращаясь к трагедии «Отелло», в печатном или сценическом варианте, учились “культуре чувства”, убеждались в том, что ревность приводит к печальной развязке, что трагедия ревнивца — это трагедия аффектированной личности, что любовь должна строиться на доверии… Да мало ли полезного для человеческой души было извлечено из поучительного опыта темпераментного мавра?

    Но действительно ли мавр Отелло задушил собственными руками свое белокурое счастье — ни в чем не повинную Дездемону? Действительно ли он после злодеяния покончил жизнь самоубийством, заколовшись на глазах почтенной публики?

    Читать дальше 'Наталья ГРАНЦЕВА. Следствие по делу мавра («Отелло»). Глава из книги «Герои России под маской Шекспира»'»

    Наталья ГРАНЦЕВА ● 60-летие журнала «Нева» ● Интервью ведёт Вера Зубарева

    Русское Безрубежье в этом году опубликовало в Гостиной список поэтов, стоящих у руля литературного процесса, отметив их как поэтов-подвижников.

    Творчество само по себе отнимает много времени и сил у пишущего.

    У многих просто не хватает времени взглянуть на то, что делают коллеги по перу. Тут бы со своими рукописями разобраться! Поэтому особого внимания заслуживают те, кто не только читают произведения других авторов, но и способствуют их дальнейшей жизни, движению навстречу к читателю. Мы хотели бы, чтобы не только имена этих поэтов-подвижников, но и их деятельность была неформально представлена читателю на страницах «Гостиной».

    Дорогая Наталья, читатели Гостиной хорошо помнят интервью с Вами «Прирастать Сибирью», в котором Вы делитесь тем, что делаете для литературного процесса не только своего края, но и русского безрубежья в целом. У Вас публикуются авторы с разных континентов и читают «Неву» в разных уголках русскоязычного мира. Расскажите нам о том, что происходит сегодня в плане Вашей литературной деятельности. Вы по-прежнему часто разъезжаете? Где были за последнее время и что впечатлило?

    Читать дальше 'Наталья ГРАНЦЕВА ● 60-летие журнала «Нева» ● Интервью ведёт Вера Зубарева'»

    НАТАЛЬЯ ГРАНЦЕВА ● АТТРАКЦИОН СУДЬБЫ ● ИЗ КНИГИ «ЗОЛОТОЕ РЕШЕТО»

    * * *

    На краю телефонной подземной версты,
    Затаившись, как крот, меж корней темноты,
    Он сказал: не пора ль перейти нам на «ты»?

    Не пора ль перейти нам границы миров?
    Заглянуть в кладовую забытых даров?
    Наломать невзначай упоительных дров?

    Не пора ли взглянуть прямо правде в глаза,
    Не пора ли облечь диалог в голоса?
    Мы и так сквозь друг друга летим в небеса.

    Читать дальше 'НАТАЛЬЯ ГРАНЦЕВА ● АТТРАКЦИОН СУДЬБЫ ● ИЗ КНИГИ «ЗОЛОТОЕ РЕШЕТО»'»

    НАТАЛЬЯ ГРАНЦЕВА ● «СВЕТ, НЕ СОЗДАННЫЙ ДЛЯ ЗРЕНЬЯ…» *

    НАТАЛЬЯ ГРАНЦЕВАВ этом Риме болотном под каждым кустом
    Спит зеленая рыба с алмазным крестом

    В ненасытной утробе,  в кольчужной броне,
    С плавником копьевидным на хищной спине.

    А проснувшись, фарфоровым оком глядит,
    За невидимой жертвой бесстрастно следит,

    По асфальту ползет, как трамвай в темноте,
    По сиреням, по крышам, по мертвой воде,

    По камням, по светильникам, по голосам,
    По антеннам, по шпилям, по пьяным часам…

    Навигация в коме – дисплеи чисты.
    Вместо карты страны – лабиринт пустоты.

    Вместо сферы небесной в стеклянном ларе
    Ультразвук  суперструн в надувном пузыре,

    Читать дальше 'НАТАЛЬЯ ГРАНЦЕВА ● «СВЕТ, НЕ СОЗДАННЫЙ ДЛЯ ЗРЕНЬЯ…» *'»

    НАТАЛЬЯ ГРАНЦЕВА ● "ПРИРАСТАТЬ СИБИРЬЮ" ● ИНТЕРВЬЮ

    НАТАЛЬЯ ГРАНЦЕВА– Уважаемая Наталья, мы рады приветствовать Вас в нашей виртуальной Гостиной!

     

    Журнал «Нева» не нуждается в специальном представлении – читатели и авторы как ближнего, так и дальнего зарубежья знакомы с журналом ещё по прежним временам, и он продолжает привлекать к себе разные поколения, будучи также доступным и в виртуальном пространстве Журнального Зала. Хотелось бы задать Вам несколько вопросов, касающихся разносторонней миссии журнала.

    С 2007 года Вы возглавляете журнал и, естественно, наряду с желанием сохранить лицо журнала, у Вас, по-видимому, есть стремление привнести нечто новое. Прежде всего, как бы Вы определили направление журнала в прошлом, и что нового добавилось к этому?

    Читать дальше 'НАТАЛЬЯ ГРАНЦЕВА ● "ПРИРАСТАТЬ СИБИРЬЮ" ● ИНТЕРВЬЮ'»