RSS RSS

avatar

Виктор Есипов

Виктор Есипов родился в 1939 году в Москве. В 1961 году окончил Калининградский технический институт, до 2004 года работал в Москве на различных инженерных должностях. С 2006 года – старший научный сотрудник ИМЛИ РАН. Литературовед, историк литературы, поэт, прозаик. Автор пяти книг о Пушкине и поэзии ХХ века, книги воспоминаний «Об утраченном времени» и трех поэтических книг. Составитель и комментатор книг Василия Аксенова, выходивших после смерти писателя в московских издательствах «Эксмо», «Астрель», «АСТ» в 2012 - 2017 годах, автор книги «Четыре жизни Василия Аксенова» (М.: «Рипол-Классик», 2016)".

Виктор Есипов: Публикации в Гостиной

    Виктор Есипов. Семейные истории гринёвых и уартонов

    Пристальный интерес Пушкина к современной ему молодой американской литературе, в частности к творчеству В. Ирвинга, не вызывает сомнений. Еще при жизни Пушкина некоторыми крити­ками отмечалось воздействие Вашингтона Ирвинга на автора «Повестей Белкина». Факт использования Пушкиным в «Сказке о золотом петушке» мотивов «Легенды об арабском звездочете» Ирвинга установлен Анной Ахматовой 1. К тому же времени относится предположение М.П.Алексеева о связи «Истории села Горюхина» с ирвинговской «Историей Нью-Йорка»2.. Ирвинговская реминисценция обнару­жена В.Д.Рак в «Каменном госте»3

    Читать дальше 'Виктор Есипов. Семейные истории гринёвых и уартонов'»

    Виктор ЕСИПОВ. «Царь» или «Князь»? К истории публикации стихотворения «Анчар»

    Известны два пушкинских автографа стихотворения, черновой и перебеленный, под последним стоит авторская дата: 9 ноября 1828 года. А впервые стихотворение опубликовано в «Северных цветах на 1832 год» в конце 1831 года под названием «Анчар, древо яда». Опубликовано в следующей редакции:

    В пустыне чахлой и скупой,
    На почве, зноем раскаленной,
    Анчар, как грозный часовой,
    Стоит — один во всей вселенной.

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. «Царь» или «Князь»? К истории публикации стихотворения «Анчар»'»

    Виктор ЕСИПОВ. Георгий и Наталья Владимовы в переписке Василия и Майи Аксёновых

                    В записи от 20 ноября 1980 года, сделанной вскоре после прилёта в США, Майя Аксёнова отметила:

                     «Позавчера позвонили из Госдепартамента и передали что у Жоры Владимова инфаркт (задняя стенка). Наташа Владимова нас разыскивает, кажется, хочет, чтобы мы организовали им приглашение. Очень расстроились, я поплакала. Представляем, как эти сволочи давят всех; когда мы еще были в Москве Жора если и собирался уезжать, но не раньше, чем через год. Вечером позвонили в Москву и нас соединили с Наташей (очень странно), рассказала, что 4 ноября Жору вызвали в Лефортовскую тюрьму и продержали там целый день, как свидетеля по делу Татьяны Осиповой.1 На ледующий день Жора попал в больницу с серьезным инфарктом. Сейчас он лежит в 71-ой Кунцевской больнице. Решили попытаться уехать2, ждут приглашения. Позвонили Игорю Белоусовичу,3 еще кое-кому, Крегу Витни (N.Т.).4 Очевидно пошлем приглашение от Мичиганского Университета (формальное), а Крег попытается дать сообщение в газете».5

     

    Читать дальше

     

     

    Виктор ЕСИПОВ. Время Онегиных. О поэме «Он прискакал. Литературные мечтания»

    (Вера Зубарева. Об ангелах и людях. Трактаты и поэмы — М.: Стеклограф, 2020. — 120 с.)

                   

    Поэма «Он прискакал. Литературные мечтания» входит в недавно вышедшую поэтическую книгу «Об ангелах и людях» Веры Зубаревой1. Автор её совмещает в себе несколько ипостасей: литературоведа, прозаика, поэта, главного редактора русского литературного журнала «Гостиная», издающегося в США (Филадельфия). Наш выбор в книге пал на указанную поэму в виду её необычности: героем является не реальный человек, а известный литературный герой – пушкинский Онегин. Вместе с тем, в ней олицетворяется образ человека, который проходит в книге из поэмы в поэму, видоизменяясь и обрастая новыми чертами от молодого учёного в Трактатах до учёной собаки в «Собакиаде». Это позволяет внимательному читателю составить своё представление о том, как мыслит Вера Зубарева современный процесс через взаимодействие ангельского и человеческого, сакрального и профанного, классики и современности. Пушкин присутствует практически везде, переходя из поэмы в поэму метафорами: «Выше дуба нет ничего» (Милая Ольга Юрьевна). шаги Командора в «Свече» , цитатами («— Я к вам пишу,  — диктовала Собака») и подтекстом.

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. Время Онегиных. О поэме «Он прискакал. Литературные мечтания»'»

    Виктор ЕСИПОВ. «Я ОЧАРОВАН ПИСЬМОМ ПУШКИНА …» (Пушкин под Высочайшей цензурой)

    8 сентября 1826 года Пушкин по вызову Николая I прибыл в Кремль прямо из Михайловского, где отбывал ссылку, которой был «удостоен» предыдущим императором, прибыл в сопровождении фельдъегеря. Здесь, в Чудовом монастыре, он встретился с царём. Эта встреча легла в основание будущих отношений поэта с императором Николаем I, более обстоятельно и всесторонне рассмотренная в нашей книге «Пушкин и Николай I. Исследование и материалы».1

    Во время упомянутой встречи Николай I предложил стать цензором Пушкина, вероятно, руководствуясь намерением иметь постоянный контроль за деятельностью опального поэта, которого он рещил немедленно освободить.

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. «Я ОЧАРОВАН ПИСЬМОМ ПУШКИНА …» (Пушкин под Высочайшей цензурой)'»

    Виктор ЕСИПОВ. О прошлом и настоящем: Алексей Иванов. Ярлык пилигрима.

    Алексей Иванов. Ярлык пилигрима. (М.: Престиж бук, 2017. – 480 с). В книгу Алексея Иванова, писателя основательного и самобытного, входит десятка два рассказов и автобиографическая повесть, давшая название всей книге. Поэтому начнем с повести, рассказывающей о необычайных приключениях ленинградского студента на целине. Студента ленинградского, потому что события, в которых он участвует, происходят еще в советское время, в конце пятидесятых годов, когда по инициативе руководителя страны тех лет Никиты Хрущёва происходило освоение целинных и залежных земель, сокращенно целины.

    Повесть датирована двумя годами: 1963-м и 2016-м. Первый её вариант, написанный по горячим следам, автор, как он нам сообщает, дал прочесть товарищу по редакции, в которой тогда работал, впоследствии известному петербургскому критику и литературоведу Самуилу Лурье. Повесть понравилась Лурье, но заключение его звучало так: «Что же касается публикации, Алёша, то повесть ваша не может быть опубликована, потому что не может быть опубликована никогда! Пускай ваши потомки сдадут её в архив, и её будут рассматривать как документ истории».

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. О прошлом и настоящем: Алексей Иванов. Ярлык пилигрима.'»

    Виктор ЕСИПОВ. Огонёк на соседней террасе

    Бельишко на террасе сохло,
    а солнце (в восемь или без
    чего-то) заглянуло в окна
    и заглянуть пыталось в лес.
    Сентябрь под шорох листопада
    еще прекрасен был пока,
    и небо от беспечных взглядов
    не заслоняли облака,
    был ярок свет в конце аллеи,
    склонялась над прудом ветла…
    И, как последний день Помпеи,
    стоял последний день тепла.

     

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. Огонёк на соседней террасе'»

    Виктор ЕСИПОВ. Назовём её Анной. Из воспоминаний о Василии Аксенове

    Теперь, когда Майи 1 нет, кажется, я могу рассказать о деликатных обстоятельствах последнего года жизни Василия Аксенова перед сокрушившим его инсультом, тем более, что я был посвящен в эти события более, чем кто-либо другой из близких ему людей.

    В то утро, когда я позвонил Аксеновым, (вероятно, это было в самом конце весны 2007 года) к телефону подошла Майя и на мою просьбу позвать Василия, разразилась ожесточенной бранью в его адрес.

    Я понял, что звоню не вовремя, и положил трубку.

    А еще я понял, что в их жизнь вошла Анна…

    _________

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. Назовём её Анной. Из воспоминаний о Василии Аксенове'»

    Виктор ЕСИПОВ. О стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»

    Олег Заславский предложил интересный взгляд на проблему, «связанную с необходимостью объяснить в пушкинском “Памятнике”, что же такое “Александрийский столп”, которому противопоставляется “нерукотворный памятник”»1

    Мысль его заключается в том, что однозначного ответа на этот вопрос и не может быть, и сама эта неоднозначность, неопределённость образа допущена Пушкиным намеренно как художественный приём для умаления значимости монархической власти, а если прибегнуть к авторской формулировке, «Пушкин чисто поэтическим способом отказал царю в бессмертии»2.

    Приведенное утверждение выглядит остроумным, если рассматривать его в отрыве от пушкинского текста. Дело в том, что в рассматриваемой статье акцент с темы культурной памяти народа и личного поэтического бессмертия Пушкина, составляющих содержание итогового пушкинского стихотворения, смещён на сопоставление значимости личностей Поэта и Царя, а точнее, на перспективы их исторического бессмертия.

    Чтобы пояснить своё утверждение, обратимся к тексту стихотворения:         Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. О стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»'»

    Виктор ЕСИПОВ. Эпиграмма «Певец Давид был ростом мал…»

                    В 1903 году в составе примечания к эпиграммам на М.С. Воронцова «Полу-милорд, полу-купец…» и «Не знаю где, но не у нас…» П.А. Ефремовым впервые был опубликован следующий текст:

      

                                                    Певец Давид был ростом мал,

                                                    Но повалил же Голиафа,

                                                    Который был (и) генерал,

                                                    И поло(женьем выше) Графа.

                    Текст предварялся признанием редактора в том, что этот «черновой набросок» он приводит, «не ручаясь за правильность своего чтения двух последних, крайне неразборчивых строк».1 

                    Стихи были отнесены к Воронцову, но пока еще, как видно из признания Ефремова, предположительно. В последующих изданиях эта предположительность сохранялась, но после 1917 года она сменилась полной уверенностью издателей, которая основывалась по существу лишь на принятом чтении двух последних стихов. Никаких других аргументов для отнесения новой эпиграммы к Воронцову, как и для определения времени ее написания, найдено не было.

                 

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. Эпиграмма «Певец Давид был ростом мал…»'»

    Виктор ЕСИПОВ. Татьяна Вольтская: «Будем любить друг друга…» («Интерпоэзия», №4, 2017; «Знамя», №2, 2019)

                     Стихи Татьяны Вольтской печатают и «Новый мир», и «Звезда», и «Этажи», и «Гостиная» –  в «Гостиной» она стала лауреатом 2019 года. Но мы сосредоточим внимание на двух публикациях, указанных в подзаголовке, и постараемся понять, что обеспечило высокий поэтическим уровень стихов Татьяне Вольтской и её признание профессиональной средой.

    Поэтику её отличает необычайная насыщенность метафорами, невольно вызывающая в памяти оценку Валентином Катаевым поэзии Андрея Вознесенского: «депо метафор». Оговоримся при этом, что никакого другого сходства с Вознесенским у Вольтской нет. Её стих традиционен, насколько может быть сохранена русская поэтическая традиция в наше время, когда всякие традиции сотрясаются новыми, невиданными до сих пор веяниями нового времени, да и сам поэтический язык претерпевает изменения чуть ли не катастрофические.

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. Татьяна Вольтская: «Будем любить друг друга…» («Интерпоэзия», №4, 2017; «Знамя», №2, 2019)'»

    Виктор ЕСИПОВ. Биография, стихи и предисловие Б.М. Сарнова к книге стихотворений «Стихи разных лет» (Л., «Сфера», 1994)

    Журнал «Гостиная» поздравляет Виктора Есипова со славным юбилеем!

     

    Виктор Михайлович Есипов, поэт и литературовед, родился в Москве в1939-м году в семье художника-живописца. В 1961 г. он окончил Калининградский технический институт рыбной промышленности и хозяйства (до 1959 г. — Московский институт рыбной промышленности) и с 1961 по 1991 работал инженером-проектировщиком в учреждениях Минэнерго СССР. Первая поэтическая публикация состоялась в 1974 году в журнале «Юность». После этого стихи Есипова публиковались в журналах «Знамя», «Смена», «Литературной газете», альманахах «Поэзия», сборниках «Дня поэзии». Он является автором трех книг стихов: «Общий вагон» (1987), «Стихи разных лет» (1994)  «Лепта» (2016).  В качестве литературоведа начал выступать с 1989 года. Сфера его научных интересов: биография и творчество Пушкина, русская поэзия пушкинской поры, поэзия Серебряного века, творчество Василия Аксенова. Литературоведческие статьи Есипова публиковались в журналах и специальных научных изданиях: «Вопросы литературы», «Филологические науки», «Вестник РАН», «Русская литература», «Московский пушкинист», «Временник пушкинской комиссии», «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Литература в школе».

     

    Виктор Есипов является автором пяти литературоведческих книг: «Царственное слово» («Сампо», 1998), «Пушкин в зеркале мифов» («Языки славянской культуры», 2006), «Божественный глагол» («Языки славянской культуры», 2010), «От Баркова до Мандельштама» («Нестор-История», 2016), «Мифы и реалии пушкиноведения» («Нестор-История», 2018). Он ответственный редактор тт. IV, V и VI Собр. соч. А. С. Пушкина, размещенных в хронологическом порядке, издаваемого ИМЛИ РАН.

     

    С 2003 по 2009 Виктор Есипов был литературным представителем Василия Аксенова в редакциях и издательствах России. После смерти Василия Аксенова готовил к публикации материалы из американского архива писателя и публиковал их в журналах «Вопросы литературы», «Октябрь», «Знамя», «Казань», «Дарьял», «Интерпоэзия» (Нью-Йорк), «Новый свет» (Канада). По материалам американского архива Аксенова он подготовил к изданию и издал книги: «Василий Аксенов — одинокий бегун на длинные дистанции» («Астрель», 2012); «Одно сплошное Карузо» («Эксмо», 2014); «Ловите голубиную почту». Переписка 1940-1990 гг. (АСТ, 2015); «Остров личность» (Эксмо, 2016). В 2012 году в «Эксмо» вышла книга воспоминаний «Об утраченном времени», в 2016 году в «Рипол-Классик» — книга «Четыре жизни Василия Аксенова».

    Виктор Есипов является старшим научным сотрудником Отдела русской классической литературы ИМЛИ РАН с 2006, членом Союза писателей Москвы с 1995 г., а также членом Союза российских писателей» с 2018 г. и Международного Пен-Клуба.

     

    Лауреат премии журналов «Октябрь» (2011), «Вопросы литературы» (2013), «Новый свет» (Канада, 2017). Участник международных Пушкинских конференций: Париж    1999; Петербург — 2002, а также трех международных конференций по творчеству Василия Аксенова: Александрия, штат Вирджиния, США  — 2010; Дом Русского зарубежья, Москва   — 2012; Казанский университет, Казань  — 2013.                                                           

    Живет в Москве.

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. Биография, стихи и предисловие Б.М. Сарнова к книге стихотворений «Стихи разных лет» (Л., «Сфера», 1994)'»

    Виктор ЕСИПОВ. «Швейцар запер двери…» (К теме фантастического в «Пиковой даме»)

     

    Проблема фантастического всегда привлекала повышенное внимание исследователей пушкинской повести, и не случайно. В ней присутствует чуть ли не весь джентльменский набор ситуаций, присущих фантастической повести пушкинского времени. Как отмечала в своей давней работе на эту тему О. С. Муравьева, в «Пиковой даме» «обнаруживаются, если не все, то очень многие фантастические мотивы: связь азартной игры со сферой “сверхъестественного”, тайна, передаваемая из поколения в поколение, магические карты, суеверия, роковые предчувствия, наконец, привидение, без которого не обходилась почти ни одна фантастическая повесть»1.

    При этом все проявления сверхъестественного даются в повести таким образом, что им можно найти и вполне естественные объяснения. Например, прищуривание мертвой графини во время отпевания в церкви можно объяснить расстройством сознания Германна, так же, как и появление привидения графини ночью в его комнате. То же можно сказать и о карточном поединке Германна с Чекалинским: Германн напряжен, взвинчен, недаром он «обдергивается», открывая не ту карту. Вполне естественно предположить, что и здесь ему просто показалось, что дама, открывшаяся вместо туза, «прищуривает» одним глазом. Недаром в эпилоге повествования мы узнаем, что Германн содержится в сумасшедшем доме.

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. «Швейцар запер двери…» (К теме фантастического в «Пиковой даме»)'»

    Виктор ЕСИПОВ. Борис Балтер: «Судьёй между нами может быть только время!». Предисловие к книге «Борис Балтер. К 100-летию со дня рождения»

    Ялта, 1974; Булат, Ольга Арцимович-Окуджава, Галина Радченко-Балтер, Борис Балтер. ЕСИПОВ6- К.Г. Паустовский, ЕСИПОВ5 : Михаил Кудимов (переводчик франц. поэзии) с женой , Балтер с женой Галиной и пудель Атос, любимец семьи.
    В 2019 году исполняется 100 лет со дня рождения одного из известных писателей шестидесятых годов прошлого века Бориса Балтера . Он, как и герои его лирической повести «До свидания, мальчики!», принадлежал к поколению, вступившему в войну чуть ли не со школьной парты.
    20 августа 1936 года будущий писатель после окончания евпаторийской средней школы №2 поступил в Ленинградское Краснознаменное училище им. Склянского, которое окончил в конце 1939-го и в январе 1940 года уже командовал ротой на Финский фронте, был ранен, обморожен, контужен в голову. Но, проведя почти три месяца в госпитале, Балтер продолжил военное образование и в июне 1941-го ушел на Отечественную войну командиром роты отдельного артиллерийско-пулеметного батальона. Окончил войну в 1945-м начальником штаба учебно-стрелкового полка, куда был откомандирован в результате тяжелых боевых ранений. Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. Борис Балтер: «Судьёй между нами может быть только время!». Предисловие к книге «Борис Балтер. К 100-летию со дня рождения»'»

    Виктор ЕСИПОВ. Момент истины

    Последней радостью Валерия Яковлевича был садовый участок в восемь соток, неподалеку от Дорохова. С нетерпением ожидал он каждый год наступления дачного сезона. Жена умерла двенадцать лет назад, друзей почти не осталось, сын женился и жил в Питере. Ему одному приходилось и косить траву, и поддерживать клумбу с цветами, и ставить подпорки под провисавшие до земли под тяжестью яблок ветви старых яблонь. Такой урожай случался, правда, лишь раз в два года. Но и в неурожайный год забот хватало.

    Неказистый домик с облезшей на тесе краской был еще крепок, но крылечко совсем разваливалось, да тут еще стала подтекать крыша. И все-таки Валерий Яковлевич отдыхал здесь душой от столичной суматохи и грохота.

    – Вот достать бы где-нибудь немного деньжат на ремонт дома, тогда бы вообще все было прекрасно, – размышлял иногда наш герой, сидя на ступеньке своего крылечка в лучах закатного солнца. Денег ждать было неоткуда, а пенсии едва хватало на жизнь.

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. Момент истины'»

    Виктор ЕСИПОВ. О поэтической правде

    В замечательной в целом статье Константина Азадовского «Об одном стихотворении и его авторе» 1, речь шла о некогда знаменитом в литературных кругах произведении поэта-фронтовика Константина Левина 2 «Нас хоронила артиллерия…» и очень сочувственно рассказывалось о судьбе этого ныне совершенно забытого поэта. При этом в статье содержалось странное, на наш взгляд, утверждение: «Правда поэзии и правда истории не всегда совпадают; подчас они вовсе несовместимы» 3

    Такое утверждение в корне противоречит нашим представлениям о правде и об истории, что и побуждает публично возразить автору упомянутой статьи. Но прежде, чем начать разбираться, в чем тут дело, обратимся к тексту стихотворения:

     

    Читать дальше 'Виктор ЕСИПОВ. О поэтической правде'»