RSS RSS

Евгения БАРАНОВА. Adieu

Пора, мой друг, пора!

 (не помнит и не просит)

покой неукротим,

знакомым все равно.

На раненой листве уже вторая проседь

искрится и горит, как оптоволокно.

 

Пора, мой друг, пора:

горячих круассанов,

горячечных забав,

горчичных свитеров.

Я помню о тебе. Просторно и пространно.

Я помню о тебе в нелучшем из миров.

 

И желтые цветы в отбеленные руки,

и зимние духи, и пьяный Херсонес.

Пора, мой друг, пора — отпущены фелюги,

расставлены кресты и вечности в обрез.

 

 

Я буду помнить все.

Единственные даты

единственной любви зарыты между строк.

“Пора, мой друг, пора”. Пропущена цитата.

Пропущены звонки. Пропущен эпилог.

 

image_printПросмотр для печати
avatar

Об Авторе: Евгения Баранова

Родилась 26 марта 1987 года в Херсоне (Украина). Большую часть жизни провела в Крыму. Окончила СевНТУ по специальности «Информационные управляющие системы и технологии» в 2011 году. Публиковалась в журналах «Дружба народов», «Новый Берег», «Интерпоэзия», Prosodia, «Сибирские огни», «Звезда», «Крещатик», Homo Legens, «Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Москва», «Футурум АРТ», «Плавучий мост», «Дальний Восток», «Дети Ра», «Гостиная», «Лиterraтура», «Южное сияние» и других. Финалист Илья-премии (2006); призер поэтической эстафеты «Вечерние стихи» (2015); лауреат премии журнала «Зинзивер» (2017); шорт-листер премии «Писатель ХХI века» (2017); шорт-листер литературного конкурса «Бежин луг» (2018, 2019); шорт-листер литературной премии имени И.Ф. Анненского (2019); победитель поэтического интернет-конкурса «Эмигрантская лира-2017/18»; победитель международного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира-2018»; лауреат премии имени В.П. Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» (2019); лауреат молодежной премии СНГ «Содружество дебютов» (2020). Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Автор четырех книг стихов, в том числе сборников «Рыбное место» (СПб.: «Алетейя», 2017) и «Хвойная музыка» (М.: «Водолей», 2019). Участник арт-группы #белкавкедах. Сооснователь литературного журнала «Формаслов» и одноименного издательства. Стихи переведены на английский, украинский и греческий языки. Живет в Москве.

One Response to “Евгения БАРАНОВА. Adieu”

  1. avatar Надежда Бесфамильная says:

    Щемящая душу поэзия!

Оставьте комментарий