RSS RSS

Елена ЛИТИНСКАЯ. Метрической магии власть

ПОСЛАНИЕ АНГЕЛУ-ХРАНИТЕЛЮ

 

А ангелов все равно никто до конца не разберет…

Вера Зубарева, «Трактат об ангелах».

 

Мой Ангел, тебя ко мне

Верховный паяльщик узами

приладил. А ты, может, не

желал такого союза.

 

Была бы воля твоя,

выбрал бы объект покруче,

или свободу бытия – 

без проблем, короче.

 

Витаешь гордо надо мной –

аморфный небесный робот –

холоден в стужу и зной.

Не увидеть и не потрогать.

 

Может, сбежал с поста

от служебного стресса.

Может, поменял ипостась,

или перекинулся к бесам.

 

Если  упрек мой – невесть

что, плод буйного сада,

ты на меня не гневись.

Просто поговорить надо.

 

Если звездная мгла

тебя еще не сокрыла,

повороти крыла –

вернись ко мне, Ангел милый.

 

 

* * *

Стало рано темнеть. Вечеров и ночей беспросветность.

Заблудился фонарь – одноглазый старик-поводырь.

Под ногами хрустят омертвелые, ломкие ветки.

Я кружу и кружу, протирая кроссовки до дыр.

 

Моцион перед сном – лучший лекарь от вредных эмоций.

Ветер листья швыряет – ноябрьские конфетти.

Ошалев от гостей, виртуальных заходов и соци-

альных встреч, наконец, выбираюсь из цепкой сети.

 

Звезды прячут сиянье под черным вселенским покровом.

И Луна не желает светить: у нее выходной.

Я бреду в темноте, натыкаясь на ритмику слова.

Престарелый анапест пристал и шагает за мной.

 

Вот напасть! Убирайся. Я друга найду помоложе.

Белый стих – кавалер средних лет, демократ, либерал.

Ну, а ты – динозавр, артефакт. Ты так тесно трехсложен.

Уходи на покой. Ты свой век золотой отыграл.

 

Двести лет молодцу. Кандалами – твои мне каноны.

Мне б в свободных одеждах верлибра потешиться всласть…

Но упрямец на вальс пригласил. И твержу обреченно:  

«Раз-два-три, раз-два-три»! О метрической магии власть!

 

 

К…

 

Махал листвою клён в окне,

настойчиво звал в бабье лето.

Расположение планет

благоволило. И «про это»

ты – взглядом, жестом, словом… Честь

или насмешка мне? Бог весть!

 

Опасен искренний порыв

из искры – в пламя… Так, от скуки

возобновление игры

проигранной? Искать осколки?

До крошева они мелки.

И подобрать их не с руки.

 

И всё ж себе наперекор

с обрыва прыгнуть в волны неги…

Стоп-кадр! Отснято! Перекур.

Я жизнь от Альфы до Омеги

свою прочла уже… почти!

Что можешь ты преподнести: 

 

истомы морок, смутный дар?

Пока я думала, гадала –

шепнуть шутя шальное «да»?

Все листья ветром разметало.

И лета бабьего накал

потух. Оборвалась строка…

 

 

* * *

Вот и вся печальная сказка

с безнадежно банальным сюжетом.

Есть конфетку – сладко и вязко.

Интернирована Интернетом,

я, блаженною наркоманкой,

виртуальным посылом крепко

накачалась. Играла шарманка

так шарманно. Я – птицей в клетку.

Щебетала –  и впрямь канарейка.

Околдована ложью лести,

позабыла, что оперенье

потеряло и цвет и блеск свой.

Ты принес мне воды и корма

и отчалил в сюрпризном скерцо.

Ни укора. Меняю карму.    

Кто-нибудь, отоприте дверцу!

 

 

* * *

Золотом огней горит вода.

И закат за горизонт исчез.

Скоро, скоро звездные стада

выгонит на пастбища небес

Высший пастырь. Месяц, верхогляд,

мимолетом зацепив сосну,

сменит свой заоблачный наряд,

превратившись в полную Луну.

Торжествуя, властвует обман – 

межсезонья зыбкие черты.

Поменял цвет кожи океан.

Берега безлюдностью чисты.

Август болен, захворал всерьез. 

Листьев лики в страхе смотрят вниз.

Так и не отвеченный вопрос

в сумеречном воздухе завис.

Золотом огней горит вода.

И закат исчез за горизонт.

Я б тебе в ответ сказала «да»,

но вопросов кончился сезон.

 

 

* * *

Закат растекся краской по воде.

День прошлый, словно колокол, в ушах моих.

Фигуры черно-белых лебедей

на водяной доске играют в шахматы.

И жизнь моя, как в шахматах, была.

Рвалась вперед я неуемной пешкою.

Всего один неверный ход – замешкалась.

И короля я не уберегла.

О мой король! Вот шах тебе и мат.

Корона – пепел, мантия – лишь роба.

Закрытая доска – как крышка гроба.

Где свита? Я – твой верный паж, солдат.

Закат зажег прибрежные дома.

И за собой ковром опавших листьев

сентябрь добрый милостиво выстелет

дорогу сквозь осенние шторма.

 

 

БАБЬЕ ЛЕТО

 

Прости мне, осень золотая

Эпитет – плод избитых истин.

Я все печали залатаю

Заплатками последних листьев.

 

Не отпускай в полет смертельный,

Прижми покрепче листья к веткам.

Даруй им жизнь на день, неделю…

Пока молчит зима-соседка.

 

Я в платье легкое теплыни

Одета, на прогулку выйду.

Клин подбивает журавлиный

Природа… Не подам и виду.

 

 

ПРОЩАНИЕ С ЛЕТОМ

 

Я обласкана бризом.

сквозь купальный лоскут.

И соленые брызги,

как слезы, текут.

Океан выдыхает

остатки тепла.

Еще осень лихая

листву не сожгла.

Стены замков песчаных

не смыло волной.

Еле слышно прощание

лета со мной.

Я ему отвечаю

шепотком, шепотком.

А ехидные чайки:

«Что потом? Что потом?»

 

 

 

 

 

 

 

image_printПросмотр для печати
avatar

Об Авторе: Елена Литинская

Елена Литинская родилась и выросла в Москве. Окончила славянское отделение филологического факультета МГУ имени Ломоносова. Занималась поэтическим переводом с чешского. В 1979-м эмигрировала в США. В Нью-Йорке получила степень магистра по информатике и библиотечному делу. Проработала 30 лет в Бруклинской публичной библиотеке. Вернулась к поэзии в конце 80-х. Издала 10 книг стихов и прозы: «Монолог последнего снега» (1992), «В поисках себя» (2002), «На канале» (2008), «Сквозь временну́ю отдаленность» (2011), «От Спиридоновки до Шипсхед-Бея» (2013), «Игры с музами» (2015), «Женщина в свободном пространстве» (2016), «Записки библиотекаря» (2016), «Экстрасенсорика любви» (2017), «Семь дней в Харбине и другие истории» (2018), "У Восточной реки", (2021), "Понять нельзя простить" (2022), "Незабытая мелодия" (2023) Стихи, рассказы, повести, очерки, переводы и критические статьи Елены можно найти в «Журнальном зале», http://magazines.russ.ru/authors/l/litinskaya, периодических изданиях, сборниках и альманахах США и Европы. Елена – лауреат и призёр нескольких международных литературных конкурсов. Живет в Нью-Йорке. Она заместитель главного редактора литературного журнала «Гостиная» gostinaya.net и вице-президент Объединения русских литераторов Америки ОРЛИТА.

14 Responses to “Елена ЛИТИНСКАЯ. Метрической магии власть”

  1. avatar Нина Шульгина says:

    Прекрасные стихи! И как мне показалось, они написаны в новой для Елены Литинской манере. Иная форма стихосложения, удивительно соответствующая самой теме этой подборки.

  2. Леночка, замечательные стихи.
    Восхищаюсь каждый раз, особенно перечитывая “Золотом огней горит вода…” и хочется читать еще и еще.
    Спасибо.
    Анна Немеровская

  3. avatar Burakova Raisa says:

    Леночка!
    И опять- восхищение! Каждое стихотворение отзывается в душе, !
    Но особо для меня сегодня” вот и вся печальная сказка…”

    • avatar Yelena Litinskaya says:

      Спасибо, Раечка! И для меня сегодня особо звучит “вот и вся печальная сказка”. Чувства и мысли летят через океан.

  4. Леночка, стихи потрясающие, глубокие, пронзительные – и виртуозные. Нет, оперенье не потеряло цвет свой и игра не проиграна.

    • avatar Yelena Litinskaya says:

      Танечка, спасибо тебе! Буду подкрашивать оперенье… и играть дальше.:)

  5. avatar Marina says:

    Восхитительно, как всегда!

  6. Интересная подборка, чувственные искренние строки!

  7. avatar Дима says:

    Чудесно.

Оставьте комментарий