RSS RSS

"Зарубежная Россия: Russia Abroad Past and Present" 2017

"Зарубежная Россия: Russia Abroad Past and Present" 2017В 4-ый номер журнала "Зарубежная Россия: Russia Abroad Past and Present" за 2017 год вошли стихи поэтов русского Зарубежья: Александра Радашкевича, Вадима Крейда, Веры Зубаревой, Яна Пробштейна, Елены Литинской, Натальи Крофтс, Норы Крук и Михаила Рахунова. Свои статьи представили — Алекандр Радашкевич о Г. Иванове; Александр Карпенко о В. Набокове, о Боратынском рассказал Вадим Крейд, Наталья Крофтс описала жизнь русской диаспоры в Австралии. В раздел прозы вошла повесть Норы Файнберг и рассказ Михаила Спивака. Широко представлен раздел "Литературное наследие". Здесь впервые печатается альбом Александра Гингера, в котором представлено около 50 поэтов. Статья Вадима Крейда повествует о литературном салоне Анны Элькан. О забытом художнике русской диаспоры, Владимире Одинокове рассказала Елена Дубровина. Четыре эссе литературного критика и поэта первой волны эмиграции Юрия Мандельштама рассказывают о судьбе романа во французской и русской литературе 30-х годов прошлого столетия. В отдел прозы вошел рассказ забытого прозаика Александра Гришина. 150-летие со дня рождения Константина Бальмонта отмечено серией редких фотографий.

Электронную версию журнала можно читать здесь.

image_printПросмотр на белом фоне
avatar

Об Авторе: Елена Дубровина

Елена Дубровина – поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Родилась в Ленинграде. Уехала из России в конце семидесятых годов. Живет в пригороде Филадельфии, США. Является автором сборников стихов «Прелюдии к дождю» и «За чертой невозвращения» и «Время ожидания», романов на английском языке «In Search of Van Dyck» и «Portrait in an Oval Frame», а также сборников рассказов «Portrait of a Wandering Soul», «The Dying Glory» и «Черная луна». Составитель и переводчик антологии «Russian Poetry in Exile. 1917-1975. A Bilingual Anthology» Ее стихи и литературные эссе печатались в различных русскoязычных периодических изданиях, таких как «Новый Журнал», «Континент», «Грани», «Встречи», «Новое русское слово», «Литературная газета», «Московский комсомолец» и др. В течение десяти лет была в редакционной коллегии альманаха «Встречи». Является главным редактором американских журналов «Поэзия: Russian Poetry Past and Present» и «Зарубежная Россия: Russia Abroad Past and Present». Входит в редакцию журнала «Гостиная». Последние годы пишет по-английски и публикуется в американской периодике. В 2013 году Всемирным Союзом Писателей ей была присуждена национальная литературная премия им. В. Шекспира за высокое мастерство переводов.

Оставьте комментарий