RSS RSS

ГАЛЯ МАРКЕЛОВА ● КОНКРЕТНОСТЬ

ГАЛЯ МАРКЕЛОВАКонкретность имеет свойство жухнуть и опадать лепестками календаря, обнажая истинную сущность и обращаясь в надёжность библейского «время оно» т.е. оттенять только заземлённость происходящего – трёхмерность координат события. Я уже и не помню этих дат – номеров года, месяца, дня. В памяти остался душный конец лета. Ощущение ужаса, кары господней, которая вот-вот разразиться. Это совпадает с «Русскими Вечерами», устроенными российским консулом супротив «закону о языке» на Украине.

Место действия – русский театр, что недалеко от Соборки, людей – масса, многие с цветами. Мы с Ирой Голяевой протискиваемся на самый последний ряд амфитеатра для пущей свободы, отстранённости, суверенности и замираем…

И вот в круг прожекторов Борис выводит маленькую почти слепую женщину в глухих чёрных кружевах. Ещё мгновение и голос, ни с чем не сравнимый, не голос, а вибрация, нисходящая из Космоса в поисках контакта с грубой материальностью нашего плана потоком «Поэмы о дожде» низвергается ниц, в зал. Белла читает, нет, скорее священнодействует, шаманит, камлает, иногда теряя слова, а зал осторожно, шепотком подсказывает ей…

И совершается нечто…

Нам с Ирой открывается сокровенная тайна. Мы ощущаем, мы видим объединяющую силу слова, Поэтического Слова, той высшей субстанции, которая сильнее космических и прочих непогод. Перед нами творится сакральное действо единения. Мы хватаемся за руки в знак того, что обе, независимо одна от другой, констатировали момент истины, подобно «сторонним наблюдателям», исследователям некоей системы.

А голос, сквозь ливневую ткань ритма, доносит знание об истинной сути круга, того самого, что и у бедного бурсака, которому необходимо замкнуть его пока ещё есть дыхание, иначе далее – Вий и его веко…

piture by Ivan Grishyn И тут всплывают видения прошлых лет. Я никогда не входила в ближний круг Б.А.А., но иногда круги сжимались настолько, что достаточно было преодолеть мнимую микроскопическую мембрану и касание бы состоялось, но… эта маленькая, хрупкая восточная женщина создавала вокруг себя непроницаемую сферу, по крайней мере, мне так казалось. Она как китайская принцесса с очередной загадкой на устах в обществе следующего безумца являлась мне то в зале ВТО, то за столиком «Метрополя» или не без известного ЦДЛ, всегда не по-советски изыскана, слегка надменно взволнована, но вольна как райская птица, залетевшая невзначай невесть куда.… Нет, знала, хорошо знала цену этой клетке (её рассказ о своей родословной свидетельствует, о том), но нашла выход – « я написала сад»…потаенность сада, метаморфозу возникновения стиха, мудрость загадки. Я думаю, что она так и останется Турандот русской поэзии, невзначай роняющей загадки, цена разгадки которых твоя жизнь…

После как обычно Ира как-то сразу исчезает, а я остаюсь под редкими и какими-то необычными каплями дождя в толпе воздыхателей. Опомятываюсь, когда Б.А.А. поднимается и обнимает меня. И в этот момент истина своим благоуханием обнажает страдания этой женщины. Сколько мужества необходимо для преодоления, чтобы произошло это объятие!

Уже после того, как прорваны все круги, вставлена точка нашим касанием, объятием, уже после, когда я бреду домой, падают редкие капли. И вдруг молниеносная гроза, и молния входит в крест собора…

А может мне только всё это мерещится…

Ночью пишу этот стих, но так и не показываю его Б.А.А.

Круг замыкается.
Камлание волной исходит,
то шепотом шаманит,
то мычаньем выводит
в тот тонкий ток,
где напряжение приводит  души в толк …
И  вот гортань свече расплавленной обручена,
той верной, стеариновой товарки вдохновений,
что так  неотвратимо  тает
пред чистотою целомудренной листа.
И мысль  на пылкий плен обречена…
Наследницей трёхперстного письма,
его наклона каллиграфии гусиной,
из-под копыт ордынских
выпроставши спину,
ты круг очерчиваешь жаждой,
что в коде  трепета гортанного живёт..
Строкой бегущей загорается подтекст:
накал разъединения не в слове,
а в умысле, упрятанном за колдовским заслоном днесь …

image_printПросмотр для печати
avatar

Об Авторе: Галина Маркелова

Поэт. Член Южнорусского Союза Писателей (Одесская областная организация Конгресса литераторов Украины). Родилась в 1943 г. в городе Поти. В раннем возрасте переехала в Одессу, где с тех пор живет, не считая нескольких лет преподавания русского языка в Москве и Гаване. В Одессе преподавала физику в пехотном училище. Автор шести сборников стихотворений, один из которых, «Приглашение к Танцу» (2003) издан в Москве. Печаталась в Одесской антологии поэзии «Кайнозойские Сумерки» (2008), журнале «Октябрь», альманахах «Меценат и Мир. Одесские страницы» (Москва), «Дерибасовская – Ришельевская» и др. Дипломант Муниципальной литературной премии им. К. Паустовского (2006), 2-е место в Городском литературном конкурсе «Серебряные трубы» (2008, Одесса).

One Response to “ГАЛЯ МАРКЕЛОВА ● КОНКРЕТНОСТЬ”

Оставьте комментарий