ФРЭДДИ ЗОРИН ● ПОДНЯТЬСЯ ВЫШЕ ● СТИХИ
Там, за знакомым росчерком волны,
Листая моря синюю тетрадку,
Встречаем мы летучих рыб загадку,
Тех, что не только плавать рождены.
Как это важно – обрести и нам
Способность удивительную рыбью –
Из будней взвиться над печальной зыбью,
Навстречу неоглядным небесам.
Отряхивая въедливую грязь,
Освобождаясь от словесной мути,
Возвыситься и прикоснуться к сути,
Под жгучим солнцем правды золотясь.
* * *
Они сошлись. Волна и камень.
И с берегом морской простор
Без устали ведет веками
То шумный, то негромкий спор.
Но что доказывает в споре
Земля, сурова и тверда?
В чем убеждает сушу море
Так долго с пеною у рта?
Какой во времена любые
Природа нам дает наказ?
Чему, могучие стихии,
Боренье ваше учит нас?
На стыке двух начал, у края,
Не скрыта суть, и в том она,
Что, молы преодолевая,
Иной становится волна,
Что рушатся, ища дорогу,
На камни мутные валы,
И, сглаживая понемногу,
Шлифуют острые углы.
* * *
Красота спасет мир.
Ф.М. Достоевский
Красота – это тяга такая,
Что ее нелегко превозмочь.
Мы и с Дьяволом в сговор
вступаем
За одну лишь с красавицей ночь.
Но у рая и ада на стыке
И теперь, точно так же,
как встарь,
Узнается в пугающем лике
Нотр-Дам де Пари, твой звонарь.
И звонит дни и ночи по плоти
Гулко колокол
с птичьих высот.
Жизнь у Времени на эшафоте,
И не знаешь,
чей завтра черед.
Ударяет топор зло и глухо,-
Вспоминай о прекрасном
и плачь…
Только перед величием духа
Отступает в бессилье палач.
И тропа
от земного предела
В беспредельность небес
пролегла…
Мир спасет красота,
но не тела,
А души,
что чиста и светла.
* * *
Дочери Элине
Случится так, что изнутри,
Из дома, видно станет хуже
Происходящее снаружи,-
Стекло оконное протри!
И если в небе – ни звезды,
Оно ли в том всегда повинно?
Виною, что мрачна картина,
Порой наносные черты.
В душе, как в доме, не светло,
Густой туман застлал дорогу?
Все вмиг изменится, ей-богу,–
Протри оконное стекло!
* * *
Над зловонием сточных вод,
Над трубой, что коптит на крыше,
Первозданно чист небосвод,-
Надо только подняться выше.
Над землей, где идет война
И звериный рев ее слышен –
Абсолютная тишина,-
Надо только подняться выше.
Небеса нам даруют свет.
В нем, извечном, надежда дышит.
Вот и верится: смерти нет! –
Надо только подняться выше.
* * *
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
(А.С. Пушкин)
Что жизнь? – меланжевая пряжа:
Оттенков и цветов не счесть.
А вот узлов не видно даже,
Хотя они, конечно, есть.
И значит, так искусны руки,
Которые готовят нам
Все наши встречи и разлуки,
И радость с горем пополам.
Кто верит ворожбе гадалок,
Кто их, завидев, гонит прочь.
А под окном колеса прялок
Вращаются и день, и ночь.
И нить судьбы, кому не спится,
И для того, кто среди снов,
Прядут, как в сказке, три девицы –
Надежда, Вера и Любовь.
ЧЕРНЫЙ ДРОЗД
В траве – вечерняя роса,
Устали косаря.
Заброшен серп на небеса,
Где отцвела заря.
И он сверкает среди звезд
Во всю величину.
Но нарушает черный дрозд
Земную тишину.
Во мраке различим едва,
То плачет, то поет,
И внемлют травы и листва
Чередованью нот.
С той птицей трепетной ночной
Одной породы мы.
И мне не грезится покой
Среди полночной тьмы.
Взывает к Господу душа,
Молю простить грехи.
На острие карандаша
Рождаются стихи.
А мир, что дан для счастья нам,
Но всем ветрам открыт,
Наивно верит добрым снам
И безмятежно спит.
Там, где и мягко, и тепло,
Легко забыть о том,
Что никогда не дремлет зло –
Ни ночью, и ни днем.
Хочу, чтобы врасплох беда
Вас не смогла застать.
Сумейте черного дрозда
Услышать и понять.
* * *
Напоминает куколка о том,
Что все вокруг и временно, и тленно,
Но гусеница спит недолгим сном,
Чтобы потом предстать перед Вселенной
Уже в предназначении ином.
Казалось бы, летать не рождена,
Но вот приходит час расправить крылья,
И бабочкой становится она.
Та сказка, обернувшаяся былью,
Быть может, смысла тайного полна?
Как знать, не оттого ли коротка
Нас по земле ведущая дорога,
Что, в сущности — начальная строка,
И будет после краткого пролога
Другая жизнь — на долгие века.
Но перед тем, как эту дверь открыть,
Шагнув из настоящего в далеко,
Выходит, надо научиться жить,
Во время испытательного срока
Не оборвав связующую нить.
* * *
То радость, то беду сулят нам годы.
Но все, что на пути произойдет,
Узнать по звездам можно наперед.
Они для нас, как карты из колоды,
Но я прошу: ни слова, звездочет!
И если жизнь — игра, как раз такая,
Где каждый ход, точнее, шаг любой,
Хотя и предначертанный судьбой,
Мы сами совершаем, выбирая,
То верно, то ошибочно порой.
И неразлучна с нами тень сомнений,
И замирают вновь и вновь сердца …
Быть может, в этом и секрет ларца:
Ведь на какой бы ни стоять ступени,
Всей лестницы не видно до конца.
_________________________
Об Авторе: Фрэдди Зорин
Родился и вырос в Баку. С отличием окончил филологический факультет Азгосуниверситета. В Израиле – 1990 года. Поэт, журналист и юморист, редактор и ведущий популярных программ сети Израильского радиовещания на русском языке, член Союза русскоязычных писателей Израиля, Лауреат литературной премии этого творческой организации и премии "Человек года - 2010" в номинации "За достижения в литературном творчестве", автор пяти изданных за годы израильской биографии книг. Публикуется в периодике ряда стран. Произведения Ф.Зорина переведены на иврит, идиш, на украинский язык. На его стихи написаны десятки песен, включенных в компакт-диски, выпущенные в Израиле, России и США. Живет в Ашдоде.
Просто замечательные стихи.
Freddy, congratulations! Welcome to club!
“Надо только подняться выше”… Фредди, Ваш призыв услышан.
Спасибо за стихи, полные размышлений о жизни и судьбе, спасибо за песню черного дрозда!
Под впечатлением! Многозначность и глубина! Что-то личностное и неповторимо искреннее, волнующее…
И хочется читать, перечитывать и осмысливать. Спасибо, Фрэдди! Творите и радуйте!
Прекрасные стихи, которые хочется читать и читать, вникая в
каждую строчку…очень глубоко и тонко…Хочется “подняться
выше” к небесам и услышать песню чёрного дрозда…
Подборка чрезвычайно хороша! Особенно к душе пришлись первые два стихотворения… Спасибо и удачи!
Спасибо за прекрасные стихи. Их глубина заставляет задуматься о прочитанном и пкречитывать снова.