СЕРГЕЙ СУТУЛОВ-КАТЕРИНИЧ ● ФОТО ЭПОХИ ● СТИХИ

СЕРГЕЙ СУТУЛОВ-КАТЕРИНИЧ …останется голос.
останутся дети и внуки,
и шутки, и книги, и песни.
останется сон о Гранаде.
останется та,
что осталась стоять на причале,
отплывшем с дворнягой, берёзой, церквушкой…

бессмертный,
когда ты поверишь
и в Бога,
и в смелость минуты,
которая длится блаженно –
беспечно, почти бесконечно –
пока ты иголкой приколешь
к шершавому ромбу картона
тобой остановленный миг?!

2012, 17–18 апреля

ФОТО ЭПОХИ
поэллада

ФОТО ЭПОХИ (1)

ВОХРА – «охра», ж. жёлтая земляная краска,
землянистый рыхляк, окрашенный железом.
Вохровый, вохряный, из вохры, к ней относящийся.
Из словаря Даля

    ВОХР (войска) – войска внутренней охраны республики НКВД СССР,
позже вошедшие в состав войск ВНУС,
которые, в свою очередь,
были переименованы во внутренние войска.
Из Википедии

(Ф) формат тотальной лжи.
       фантом провальной лажи.
       фатальны миражи.
       фронтальны эрмитажи.

(О) оскал сакральной тьмы.
       осколок мрачной темы.
       от тотьмы до тюрьмы
       озонны хризантемы.

(Т)  табу судьбы-беды.
       тавро судьбы-победы.
       табак из лебеды.
       тибетские беседы.

(О) озноб базарной лжи.
       обоз хазарской охры.
       овальны этажи
       осоловелой вохры.

(Э) экспромт? этюд? эскиз?
(П) пахан? павлин? патриций?
(О) обсчитанный чекист?
(Х) хронограф: …vidi, vici?
(И) история – на бис?!

ФОТО ЭПОХИ (2)

Опасица, ж. опасенье; опасное время; предосторожность.
Из словаря Даля

Тупея, м. (фр. toupet, букв. пучок волос, чуб, старин.).
Старинная причёска – взбитый хохол волос на голове.
«Раскланяйся – тупеем не кивнут». Грибоедов.
Из словаря Ушакова

Бой у Татищевой крепости –
одно из значимых сражений Крестьянской войны 1773–1775 годов,
произошедшее 22 марта 1774 года,
в котором повстанцы под предводительством Пугачёва
потерпели своё первое серьёзное поражение.
Из Википедии и других источников

«Чу́дище о́бло, озо́рно, огро́мно, стозе́вно и ла́яй».
Эпиграф к книге Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву»,
впервые опубликованной в 1790 году.
Фраза означает: «Чудовище тучное, гнусное (либо грубое),
огромное, со ста пастями и лающее».
Из Википедии

(Ф) фантазии фольговые, фанерные, фонтанные. 
филиппики фиговые. фанаты фортепьянные.
факсимиле фатьяновых, фарятьевых, фандориных.
фингалы феофановы. фиалки феодорины.
фитюлькины, фиглярины – фамилии фальстартами.
феллини – филигранями. фольксвагены – фальстафами.
форштадты федеральные. фрегаты франтоватые.
флагштоки феодальные. фелюги фатоватые.

(О) осанна опоздания. ольховая окраинка.
оксана опознания. опасица охранника.
оракулы обамовы. отторгнутые отпрыски.
обломовы обабово. оправданные обыски.
общественница омского. опричники остаткино.
организатор орского. отличники останкино.    
оргазмов операторы. орясины охальные.
оратаи. ораторы. онегины опальные.

(Т) тарзаны таракановы. тамбовские. таковские.
таланты тициановы. твардовские. тарковские.
татьяны тарантиновы. тиранки тараторные.
тупеи тополинные. туристки триколорные.
тюрбан тредиаковского. татищева туманная.
тирада тодоровского. турищева тюльпанная.
теории тотальные. трибуны табуретные.
тотемные титаники. терцины туалетные.

(О) оплёванная оттепель. освистанные ойстрахи.
оса. осина. оторопь. отысканные оттиски.
огни. олени. облако. облава олонецкого.
обложка. обло облика. обломок оболенского.
особые. отдельные. олежки. озы. олюшки.
обеты обалделые. отнюдь. однако. оюшки.
ока. окрошка. охоньки. оконце освинцовано.
октябрь. окрик охтинки. орлица окольцована.

(Э) эпиграфы*. эпитеты. эстеты эпиграммные.
(П) поэт. прозаик. парусник. прапрадеды. праматери.
(О) обидели обители оградины органные.
(Х) хамса. хрусталь. хабаровски. хибины хиромантии.
(И) издатели, избитые иудами-изъянами.


*Возможно, кому-то из читателей эпиграфы покажутся излишними, а кому-то, напротив, потребуется дополнительное толкование:

Фактов
Откровений
Терминов
Открытий

Эпитетов
Поступков
Особенностей
Характеров
Источников…

Что ж – каждому своё.
Автор

2011, 29 декабря, 2012, 1–5 января

ПРОСТЫЕ РИФМЫ

О-А. К.

залива блюдце. шторма кода.
старик ценил императив
весны и ждал её прихода.
пьянил пленительный мотив
из окон дома-парохода:
любовь – отлив, любовь – прилив…

…почти последнюю любовь
почти последнего поэта:
– он жил тобой… – он спал с любой!
– однако только ты воспета –
согрета шалью голубой
его предсмертного сонета…

зима волшебных песнопений
казалась вечной… арманьяк
бодрил на несколько мгновений.
– стихи не пишутся, чудак,
и не слагаются, поверь мне…
а рифма – молния в «пятак»!

встречая первую любовь,
кончай играть в анахорета!
учи, мечтательный плейбой,
секреты тайного Завета:
«любовь – Одиллия-Одетта…
стихи – вендетты страстный бой!»

зима печальных откровений
дарила пряничный обман…
поэт нырял в Залив сомнений,
пока в Батум шнырял туман:
– ты – графоманствующий гений?!
я – гениальный графоман?!

почтив последнюю любовь,
прочту последнего поэта.
старик назвал тебя судьбой,
целуя дуло пистолета…
тебя простили – бог с тобой! –
и Ринго Стар, и Риголетто.

простая рифма, словно хорда.
творить – глагол-инфинитив.
поэт Никола Непогода:
– любовь – прилив, любовь – отлив…
почти смертельного аккорда
уже бессмертный лейтмотив.

2010,  7–8 января
Такоради

2012, 15 –17 марта
Валенсия – Гранада – Валенсия

РАЗЫГРАЙ-РОДИНА

Борису Юдину

…до-ре-ми-родина, ре минор-родина,
серебро-олово, рублик – брат (?) доллара,
журавли-чёрточки, чердаки-чёртушки,
сохрани-родина, схорони-родина.

разговей-родина, обогрей-родина,
миражом грубеньким разгляди Врубеля,
тиражом простеньким разыщи Бродского,
разлинуй-родина, разрифмуй-родина.

разгуляй-родина, разрыдай-родина,
породив юриев, разгромив фюреров,
отвергай рюриков, разгоняй дуриков,
развалдай-родина, разыграй-родина.

разбросай-родина, растерзай-родина,
раздолбай робота, расшифруй Роберта,
припугнув бар(д)ского, сбереги Градского,
раздобрей-родина, без дробей-родина.

…созерцай-родина, прорицай-родина,
припевай-родина, пропивай-родина,
сокрушай-родина, воскрешай-родина,
скрымтымным-родина, Остров Крым-родина,
Бабий Яр-родина, Байконур-родина,
стрекоза-родина, бирюза-родина,
развенчай-родина, привечай-родина,
разлюби-родина, разлюли-родина…

Разгляди Родину! Разгадай Родину!
Воскреси Родину, Ярослав яростный!
Породив Родину, огради Родину,
Сбереги Родину, правнучок радостный!

…ре минор-родина, ля мажор-родина…

2010, 3-5 декабря

ПОЭМА БЕЗ ГЕРОЕВ

История поставила на нас и положила на них.
                                              Дмитрий Быков

Пелевин или Павич? И Павлович – до фени!
Антон?.. Василий?… Навзничь – под белые сирени…

– Твоя поэма, Рома, пространна и пристрастна,
Как догма астронома и… речь Фиделя Кастро.
Прекрасна и пространна – в прологе! – даль романа.
Пространна и престранна поэма без обмана.
Поэма без героя – роман без аналоя!
Под крымские свирели – мелодии карелий…

– Катренами страдая, – картавит мудрый Рома, –
Праматерь рифмы, Дарья, Горгона из… горкома,
Она во время оно дышала в чёрном сейфе –
Под звёздами погона шептала: «Миша сдрейфил!..»
А бабушка Матрёна лукавила: «Поверьте:
Поэма от пижона – уже написан Вертер!..»
Любовь горизонтальна… Матрёна – на погосте.
Поэма музыкальна… Рефрен погиб в «Норд-Осте».
Пелевин продолжает. Уже подчёркнут Павич.
Аксёнов – вне держав, и… кремлёвский мямля – навзничь!
Паскуден Лилипутин. Распутин отдыхает.
Эпоха нихт капутен?! Махатма эпохален.

Под белые метели – над крохотной кроваткой…
Под синие свирели – над атомной площадкой…
Над Крымом – Марк Аврелий в чеченской плащ-палатке,
Летящий из карелий на огненной лошадке…

– Твоя программа, Рома, в нирване сидирома
Астральна и опасна, как старость братьев Кастро…

– Афганские синдромы… Кавказские изломы…
Моя поэма, Дарья, – ракета на радаре! 

Есть в будущем – былое: поэма без героев…

2011, 24–26 декабря

ГРАНАДА, ГРАНАДА, ГРАНАДА МОЯ…

Татьяне & Ольге

Как объяснение в любви, Мадрид… Но Эйфелева башня
Воспоминания дробит на дрейф обид и миф вчерашний.

Метаморфозы бытия: граница – гранки – гранд – Гранада.
Good evening, Irving!* Фортеля рубля и Рубенса бравада.

Как пояснение к любви, Алямбры** ля, Альгамбры** гаммы.
Синонимичны словари. Алгебраичны анаграммы.

Ассоциаций кренделя… Ау, светловская Гранада!
Квадратный замок короля. Сьерра-Нева… Сьерра-громада***.

Как толкование любви, садов восточных стратосфера,
Арабской вязи лабиринт, испанский профиль кабальеро.

Нашатыри поводыря. «Старик Хоттабыч» на иврите.
«Япона мама!..» блатаря. Баварский говор: «Битте-дритте…»

Как откровение любви, браслет гранатовый в Гранаде.
Судеб кульбит. Эпох гамбит. Без серенады, бога ради.


*Вашингтон Ирвинг – выдающийся американский писатель-романтик, считающийся «отцом американской литературы». В числе его наиболее известных произведений и книга «Tales of the Alhambra» («Альгамбра», 1832, переведена на русский в 1979-м).

**Алямбра/Альгамбра (от испанского Alhambra – «красный замок») – архитектурно-парковый ансамбль, расположенный на вершинах и склонах огромных холмов над испанским городом Гранада. Главные дворцы и крепости этого комплекса возведены во времена правления мавританской династии Насридов (1230 – 1492), при которых Гранада стала столицей мусульманских владений на Иберийском полуострове (Гранадский эмират), а Альгамбра – их правительственной резиденцией (сохранившиеся дворцы относятся преимущественно к XIV веку).
В современном испанском буква «h» не читается, и поэтому нынче в тех краях всегда произносится: «Алямбра»; тогда как в первом русском переводе книги Вашингтона Ирвинга сохранено древнее арабское произношение и добавлена буква «г».

***
Сьéрра-Невáда (от испанского Sierra Nevada — «снежный хребет») – горная цепь на юге Пиренейского полуострова, часть Кордильеры-Бетики. Самая высокая точка – гора Муласен, 3478 метров. Громада Сьерра-Невады отлично видна и в Гранаде…

2012, 15–17 марта
Валенсия – Гранада – Валенсия

СЕРГЕЙ СУТУЛОВ-КАТЕРИНИЧ …останется голос.
останутся дети и внуки,
и шутки, и книги, и песни.
останется сон о Гранаде.
останется та,
что осталась стоять на причале,
отплывшем с дворнягой, берёзой, церквушкой…

бессмертный,
когда ты поверишь
и в Бога,
и в смелость минуты,
которая длится блаженно –
беспечно, почти бесконечно –
пока ты иголкой приколешь
к шершавому ромбу картона
тобой остановленный миг?!

2012, 17–18 апреля

ФОТО ЭПОХИ
поэллада

ФОТО ЭПОХИ (1)

ВОХРА – «охра», ж. жёлтая земляная краска,
землянистый рыхляк, окрашенный железом.
Вохровый, вохряный, из вохры, к ней относящийся.
Из словаря Даля

    ВОХР (войска) – войска внутренней охраны республики НКВД СССР,
позже вошедшие в состав войск ВНУС,
которые, в свою очередь,
были переименованы во внутренние войска.
Из Википедии

(Ф) формат тотальной лжи.
       фантом провальной лажи.
       фатальны миражи.
       фронтальны эрмитажи.

(О) оскал сакральной тьмы.
       осколок мрачной темы.
       от тотьмы до тюрьмы
       озонны хризантемы.

(Т)  табу судьбы-беды.
       тавро судьбы-победы.
       табак из лебеды.
       тибетские беседы.

(О) озноб базарной лжи.
       обоз хазарской охры.
       овальны этажи
       осоловелой вохры.

(Э) экспромт? этюд? эскиз?
(П) пахан? павлин? патриций?
(О) обсчитанный чекист?
(Х) хронограф: …vidi, vici?
(И) история – на бис?!

ФОТО ЭПОХИ (2)

Опасица, ж. опасенье; опасное время; предосторожность.
Из словаря Даля

Тупея, м. (фр. toupet, букв. пучок волос, чуб, старин.).
Старинная причёска – взбитый хохол волос на голове.
«Раскланяйся – тупеем не кивнут». Грибоедов.
Из словаря Ушакова

Бой у Татищевой крепости –
одно из значимых сражений Крестьянской войны 1773–1775 годов,
произошедшее 22 марта 1774 года,
в котором повстанцы под предводительством Пугачёва
потерпели своё первое серьёзное поражение.
Из Википедии и других источников

«Чу́дище о́бло, озо́рно, огро́мно, стозе́вно и ла́яй».
Эпиграф к книге Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву»,
впервые опубликованной в 1790 году.
Фраза означает: «Чудовище тучное, гнусное (либо грубое),
огромное, со ста пастями и лающее».
Из Википедии

(Ф) фантазии фольговые, фанерные, фонтанные. 
филиппики фиговые. фанаты фортепьянные.
факсимиле фатьяновых, фарятьевых, фандориных.
фингалы феофановы. фиалки феодорины.
фитюлькины, фиглярины – фамилии фальстартами.
феллини – филигранями. фольксвагены – фальстафами.
форштадты федеральные. фрегаты франтоватые.
флагштоки феодальные. фелюги фатоватые.

(О) осанна опоздания. ольховая окраинка.
оксана опознания. опасица охранника.
оракулы обамовы. отторгнутые отпрыски.
обломовы обабово. оправданные обыски.
общественница омского. опричники остаткино.
организатор орского. отличники останкино.    
оргазмов операторы. орясины охальные.
оратаи. ораторы. онегины опальные.

(Т) тарзаны таракановы. тамбовские. таковские.
таланты тициановы. твардовские. тарковские.
татьяны тарантиновы. тиранки тараторные.
тупеи тополинные. туристки триколорные.
тюрбан тредиаковского. татищева туманная.
тирада тодоровского. турищева тюльпанная.
теории тотальные. трибуны табуретные.
тотемные титаники. терцины туалетные.

(О) оплёванная оттепель. освистанные ойстрахи.
оса. осина. оторопь. отысканные оттиски.
огни. олени. облако. облава олонецкого.
обложка. обло облика. обломок оболенского.
особые. отдельные. олежки. озы. олюшки.
обеты обалделые. отнюдь. однако. оюшки.
ока. окрошка. охоньки. оконце освинцовано.
октябрь. окрик охтинки. орлица окольцована.

(Э) эпиграфы*. эпитеты. эстеты эпиграммные.
(П) поэт. прозаик. парусник. прапрадеды. праматери.
(О) обидели обители оградины органные.
(Х) хамса. хрусталь. хабаровски. хибины хиромантии.
(И) издатели, избитые иудами-изъянами.


*Возможно, кому-то из читателей эпиграфы покажутся излишними, а кому-то, напротив, потребуется дополнительное толкование:

Фактов
Откровений
Терминов
Открытий

Эпитетов
Поступков
Особенностей
Характеров
Источников…

Что ж – каждому своё.
Автор

2011, 29 декабря, 2012, 1–5 января

ПРОСТЫЕ РИФМЫ

О-А. К.

залива блюдце. шторма кода.
старик ценил императив
весны и ждал её прихода.
пьянил пленительный мотив
из окон дома-парохода:
любовь – отлив, любовь – прилив…

…почти последнюю любовь
почти последнего поэта:
– он жил тобой… – он спал с любой!
– однако только ты воспета –
согрета шалью голубой
его предсмертного сонета…

зима волшебных песнопений
казалась вечной… арманьяк
бодрил на несколько мгновений.
– стихи не пишутся, чудак,
и не слагаются, поверь мне…
а рифма – молния в «пятак»!

встречая первую любовь,
кончай играть в анахорета!
учи, мечтательный плейбой,
секреты тайного Завета:
«любовь – Одиллия-Одетта…
стихи – вендетты страстный бой!»

зима печальных откровений
дарила пряничный обман…
поэт нырял в Залив сомнений,
пока в Батум шнырял туман:
– ты – графоманствующий гений?!
я – гениальный графоман?!

почтив последнюю любовь,
прочту последнего поэта.
старик назвал тебя судьбой,
целуя дуло пистолета…
тебя простили – бог с тобой! –
и Ринго Стар, и Риголетто.

простая рифма, словно хорда.
творить – глагол-инфинитив.
поэт Никола Непогода:
– любовь – прилив, любовь – отлив…
почти смертельного аккорда
уже бессмертный лейтмотив.

2010,  7–8 января
Такоради

2012, 15 –17 марта
Валенсия – Гранада – Валенсия

РАЗЫГРАЙ-РОДИНА

Борису Юдину

…до-ре-ми-родина, ре минор-родина,
серебро-олово, рублик – брат (?) доллара,
журавли-чёрточки, чердаки-чёртушки,
сохрани-родина, схорони-родина.

разговей-родина, обогрей-родина,
миражом грубеньким разгляди Врубеля,
тиражом простеньким разыщи Бродского,
разлинуй-родина, разрифмуй-родина.

разгуляй-родина, разрыдай-родина,
породив юриев, разгромив фюреров,
отвергай рюриков, разгоняй дуриков,
развалдай-родина, разыграй-родина.

разбросай-родина, растерзай-родина,
раздолбай робота, расшифруй Роберта,
припугнув бар(д)ского, сбереги Градского,
раздобрей-родина, без дробей-родина.

…созерцай-родина, прорицай-родина,
припевай-родина, пропивай-родина,
сокрушай-родина, воскрешай-родина,
скрымтымным-родина, Остров Крым-родина,
Бабий Яр-родина, Байконур-родина,
стрекоза-родина, бирюза-родина,
развенчай-родина, привечай-родина,
разлюби-родина, разлюли-родина…

Разгляди Родину! Разгадай Родину!
Воскреси Родину, Ярослав яростный!
Породив Родину, огради Родину,
Сбереги Родину, правнучок радостный!

…ре минор-родина, ля мажор-родина…

2010, 3-5 декабря

ПОЭМА БЕЗ ГЕРОЕВ

История поставила на нас и положила на них.
                                              Дмитрий Быков

Пелевин или Павич? И Павлович – до фени!
Антон?.. Василий?… Навзничь – под белые сирени…

– Твоя поэма, Рома, пространна и пристрастна,
Как догма астронома и… речь Фиделя Кастро.
Прекрасна и пространна – в прологе! – даль романа.
Пространна и престранна поэма без обмана.
Поэма без героя – роман без аналоя!
Под крымские свирели – мелодии карелий…

– Катренами страдая, – картавит мудрый Рома, –
Праматерь рифмы, Дарья, Горгона из… горкома,
Она во время оно дышала в чёрном сейфе –
Под звёздами погона шептала: «Миша сдрейфил!..»
А бабушка Матрёна лукавила: «Поверьте:
Поэма от пижона – уже написан Вертер!..»
Любовь горизонтальна… Матрёна – на погосте.
Поэма музыкальна… Рефрен погиб в «Норд-Осте».
Пелевин продолжает. Уже подчёркнут Павич.
Аксёнов – вне держав, и… кремлёвский мямля – навзничь!
Паскуден Лилипутин. Распутин отдыхает.
Эпоха нихт капутен?! Махатма эпохален.

Под белые метели – над крохотной кроваткой…
Под синие свирели – над атомной площадкой…
Над Крымом – Марк Аврелий в чеченской плащ-палатке,
Летящий из карелий на огненной лошадке…

– Твоя программа, Рома, в нирване сидирома
Астральна и опасна, как старость братьев Кастро…

– Афганские синдромы… Кавказские изломы…
Моя поэма, Дарья, – ракета на радаре! 

Есть в будущем – былое: поэма без героев…

2011, 24–26 декабря

ГРАНАДА, ГРАНАДА, ГРАНАДА МОЯ…

Татьяне & Ольге

Как объяснение в любви, Мадрид… Но Эйфелева башня
Воспоминания дробит на дрейф обид и миф вчерашний.

Метаморфозы бытия: граница – гранки – гранд – Гранада.
Good evening, Irving!* Фортеля рубля и Рубенса бравада.

Как пояснение к любви, Алямбры** ля, Альгамбры** гаммы.
Синонимичны словари. Алгебраичны анаграммы.

Ассоциаций кренделя… Ау, светловская Гранада!
Квадратный замок короля. Сьерра-Нева… Сьерра-громада***.

Как толкование любви, садов восточных стратосфера,
Арабской вязи лабиринт, испанский профиль кабальеро.

Нашатыри поводыря. «Старик Хоттабыч» на иврите.
«Япона мама!..» блатаря. Баварский говор: «Битте-дритте…»

Как откровение любви, браслет гранатовый в Гранаде.
Судеб кульбит. Эпох гамбит. Без серенады, бога ради.


*Вашингтон Ирвинг – выдающийся американский писатель-романтик, считающийся «отцом американской литературы». В числе его наиболее известных произведений и книга «Tales of the Alhambra» («Альгамбра», 1832, переведена на русский в 1979-м).

**Алямбра/Альгамбра (от испанского Alhambra – «красный замок») – архитектурно-парковый ансамбль, расположенный на вершинах и склонах огромных холмов над испанским городом Гранада. Главные дворцы и крепости этого комплекса возведены во времена правления мавританской династии Насридов (1230 – 1492), при которых Гранада стала столицей мусульманских владений на Иберийском полуострове (Гранадский эмират), а Альгамбра – их правительственной резиденцией (сохранившиеся дворцы относятся преимущественно к XIV веку).
В современном испанском буква «h» не читается, и поэтому нынче в тех краях всегда произносится: «Алямбра»; тогда как в первом русском переводе книги Вашингтона Ирвинга сохранено древнее арабское произношение и добавлена буква «г».

***
Сьéрра-Невáда (от испанского Sierra Nevada — «снежный хребет») – горная цепь на юге Пиренейского полуострова, часть Кордильеры-Бетики. Самая высокая точка – гора Муласен, 3478 метров. Громада Сьерра-Невады отлично видна и в Гранаде…

2012, 15–17 марта
Валенсия – Гранада – Валенсия