RSS RSS

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА «ГОСТИНАЯ» СЕРДЕЧНО ПОЗДРАВЛЯЕТ СЕРГЕЯ СУТУЛОВА-КАТЕРИНИЧА СО СЛАВНЫМ ЮБИЛЕЕМ!

Фото Веры Зубаревой

БОРИС ЮДИН

                                           Сергею Сутулову- Катериничу

Был закат кумачов, жизнь кипела ключом,
Зарождались слова, рвя бумагу на части.
Вот и звякнули годы за левым плечом,
Как пятак, что был брошен когда-то на счастье.

Оплывали фигуры у бывших подруг,
Уходили в песок навсегда одногодки,
Изгибалась строка, как спасательный круг,
И жемчужины букв собиралися в чётки.

Маслом на пол упрямо летел бутерброд,
Испарялась с разбитых зеркал амальгама,
Вызревали стихи, как неведомый плод,
Чтобы Ева всю жизнь соблазняла Адама.

Пусть, себя не щадя, как влюблённый  лосось,
Время мчится вперёд слепо, страстно, свирепо.
Пой, Серёжа! Да так, чтобы сердце рвалось
Из груди, словно птица в объятия неба.

 

НИНА ОГНЕВА

К 60-летию Сергея СУТУЛОВА-КАТЕРИНИЧА

Дарю бессмертие – лови!..

…живи – сто лет! сто зим – живи!

от I до love, от love до you,

от колыбели до земли –

в калугах мам, в папахах юрт,

живи – люби! живи в любви –

в бомбеях мантр, в балладах вьюг…

я буду жить в твоих слезах

глазами, чёрными от слёз.

– не исчезай! – уйду внеза…

как партизан в мираж берёз…

не исчезай – живи в стихах…

я верю: вечны соловьи…

Христос прочёл… кивнул Аллах:

– живи – в любви! – люби – живи!

…прозрение сжигает страх.

дарю бессмертие – лови!

                    С. Сутулов-Катеринич, «Из завещания SVSK»

Яркий поэт, главный редактор сетевого поэтического альманаха «45-я параллель». Член трёх творческих союзов – Союза писателей XXI века, Союза российских писателей (состоит на учёте в Ростовском региональном отделении) и Союза журналистов России. А в его биографической справке написано: «Живёт на Северном Кавказе…» Но какую роль играет номинальное место жительства, если речь идёт о «человеке мира»? Интернет-альманах «45-я параллель», инициатором создания и постоянным главредом которого является Сергей Сутулов-Катеринич, на протяжении пяти с лишним лет охватывает русскоязычное пространство практически всего земного шара: публикуются там и широко известные авторы, и поэты, эссеисты, рецензенты из российской провинции, из дальнего и ближнего зарубежья. Основной критерий отбора – литературное качество, неординарность поэтического видения.

Как редактор, Сутулов-Катеринич демонстрирует читателю широту взглядов на современный литпроцесс, на литературное наследие прошлого, ему присуща толерантность и способность к непредвзятой оценке творчества стихотворцев самого разного толка. Как поэт, Сутулов-Катеринич отличается сугубо индивидуальной манерой письма: он точен и последователен, уверенно продвигаясь в смысловых, лексических, фонетических и музыкальных пространствах поэзии. Его голос не спутаешь ни с каким другим, текстовые конструкции выстраиваются органично, естественно, как бы следуя законам живой природы. Они являют картины мира, наблюдаемые человеком, глубоко заинтересованным в судьбах соотечественников-россиян, и одновременно в них просматривается, прослушивается отражение порывистых подвижек чувственного и артистичного ума.

В своё время поэт окончил сценарный факультет ВГИКа и филфак Ставропольского государственного педагогического института. Не знаю, значительную ли роль в жизни Сергея сыграли два диплома о высшем образовании, но уверена, что потребность профессионально обучиться сценарному искусству была продиктована врождёнными способностями к грамотному и гармоничному формированию обстоятельств. Вот – прямая цитата: «Обстоятельства времени, памяти, совести // навсегда исказят обстоятельства места…» Для поэтической манеры Сергея Сутулова-Катеринича характерен кинематографический подход – большое число его произведений построено по тем же принципам, что и видеоклипы: лаконичность, фрагментарность, быстрая смена кадров, расчёт на неоднократный просмотр – поскольку с каждым новым прочтением раскрываются всё новые и новые связи, ветвятся и множатся всё новые и новые ассоциации, улавливаются сперва не замеченные нюансы и детали. Этим, возможно, объясняется и неприятие, непонимание сути творчества поэта отдельными умственно ленивыми критиками и поверхностными читателями, запарадигмированными в рамках стандартных, часто упрощённых понятий.

Возвращаясь к масштабному и очевидно успешному международному проекту «45-я параллель», хочу подчеркнуть, что юбиляр и его детище находятся в доброй творческой связи с постоянно действующими, в чём-то схожими меж собой литературными изданиями. Так же, как и «45-я», с течением времени приобрели международный формат журнал «Ковчег» и ознакомительная серия «32 полосы», где были неоднократно опубликованы стихи и поэллады Сергея. Совокупно альманах, журнал и серия являют собою виртуальное пространство, в котором локализуются мощные поэтические резервы, чему способствуют постоянные авторы из Ростова-на-Дону, городов Северного Кавказа, Москвы, Питера, русского дальнего зарубежья.

Лучшие читатели – это писатели (иногда – латентные писатели). После очередного дружеского визита нашего юбиляра в Ростов я попросила сотоварищей по перу ответить на вопросы блиц-интервью и высказать своё мнение о его творчестве и культурной деятельности. Вот – фрагменты материала, опубликованного в «45-й параллели».

Ольга Андреева, поэт. Он кладёт мазки смелой и широкой кистью, на грани фамильярности и фола. Но никогда – за этой гранью. Ибо вкус и музыка стиха никогда не дадут сбиться с курса. У его системы образов широкая география и большой исторический размах. Он не боится затрагивать самые серьёзные темы, ибо здесь имеет место «вдохновение развитого ума», о котором говорил Гёте…

Олег Лукьянченко, главный редактор «Ковчега», прозаик. …искусство по природе своей иерархично, и критерии отбора существуют, хотя не всякий может их определить. Один из тех, кто смог, – Сергей Сутулов-Катеринич, чему подтверждением «45-я параллель». Это издание, невидимым обручем опоясывая наш земной шарик, втягивает в своё магнитное поле поэтические образцы самого разного рода, но непременно своеобразные и талантливые…

Николай Скрёбов, поэт, радиожурналист. Его цикл «Семь речей – семь печалей»… произвёл на меня сильное впечатление. Любовь к России, боль за неё выражены в совершенно неожиданной форме отстранённых, несколько ироничных монологов, лиризм которых усилен оригинальной системой стихосложения… Так писать может только искренне любящий свою многострадальную родину человек. Любящий по-лермонтовски, «странною любовью». И эта странность сообщает стихам как раз тот щемящий привкус, который проникает в душу «поверх» слов, а то и наперекор им…

Александр Соболев, поэт. Поэзия как духовное средство развития жизни – это всегда интрига с жизнью. Сергей Сутулов-Катеринич находится в этой части в положении выгодном. Журналист далеко не всегда может сказать громко всё, что хочет. У поэта, несмотря на мерзости и прелести жизни, возможностей больше. И уж совсем неоценимым является тот посыл, когда автор – в струе, когда он акцептирует, консолидирует, компрессирует волю и смысл этого потока…

Валерий Рыльцов, поэт. …в нашей поэзии встречаются всё же поэтические строчки, растущие, должно быть, из тех глубин, где переплетены корни литературы, быта и тех первородных времён, когда «солнце останавливали словом». Поэт Сергей Сутулов-Катеринич из породы трогающих вселенские струны, таких строчек у него достаточно для того, чтобы душа моя открылась навстречу им. Строчки, от которых по-прежнему происходит дрожание мистической субстанции – человеческой души.

Дорогой Сергей, позволь озвучить наши пожелания твоими же поэтическими строками: «…живи – сто лет! сто зим – живи!» и продолжай радовать нас своими стихами, песнями, мыслями, чувствами и неукротимой созидательной деятельностью, укрепляющей и расширяющей русскоязычное литературное пространство!

                                        Журнал «Ковчег», №35, 2012

НИКОЛАЙ СКРЁБОВ,
старший редактор радио «Дон-ТР», член Союза российских писателей, член Союза журналистов

Полтора года прошло с первого моего знакомства со стихами Сергея Сутулова-Катеринича. Его цикл «Семь речей – семь печалей», опуб-ликованный в XXVII номере ростовского журнала «Ковчег», произ-вёл на меня сильное впечатление. Любовь к России, боль за неё вы-ражены в совершенно неожиданной форме отстранённых, несколько ироничных монологов, лиризм которых усилен оригинальной систе-мой стихосложения.

Молвы невнятица – пестрят края чужие.
Под горку катятся парижские арбаты…
Страстная пятница: молитву отслужили
Твои аббаты, мои комбаты.

Так писать может только искренне любящий свою многострадальную родину человек. Любящий по-лермонтовски, «странною любовью». И эта странность сообщает стихам как раз тот щемящий привкус, кото-рый проникает в душу «поверх» слов, а то и наперекор им:

Отвергаю вариант: «Жалость нежности» –
Журавли, Кижи, жасмин, Оружейная –
Зарифмуют без меня: «…гжели снежные»,
Обратят восторг побед в поражения.

Служебные обстоятельства, к сожалению, лишили меня возможности побывать на презентации новой книги Сергея Сутулова-Катеринича в Донской государственной публичной библиотеке 24 июня. Повезло встретиться с поэтом на следующий день, как принято говорить, в неформальной обстановке.
Сергей Владимирович оказался человеком не только похожим на свои стихи, но и продолжающим их своими внешними достоинствами, не-принуждённой открытостью, обаянием, той «сложной простотой», что свойственна поэтической парадоксальности. Он читал стихи из новой рукописи, неторопливо перебирая страницы после каждого прочитанного стихотворения и потешно восклицая «О!» перед чтени-ем следующего. Его спокойная манера чтения не выделяла «ударных находок», как это нередко встречается у других авторов, и потому слушателю не доставалось каких-то проходных, необязательных зву-косочетаний, слов, периодов, хотя они, возможно, и таились в новых, ещё не «обкатанных» строфах.
Слушая Сутулова-Катеринича, я ловил себя на мысли, что дожил до встречи с близкой мне по духу гражданской поэзией, свободной от прежней зашоренности, от примелькавшейся тенденциозности, не го-воря уже о прописях и трюизмах былых времён. И становилось по-нятно, почему такой поэт был одним из первых принят в новый Союз писателей XXI века. Сам я слишком глубоко укоренён в традициях века минувшего, чтобы, «задрав штаны, бежать за комсомолом», но уверен, что будущее русской поэзии за такими мастерами, как Сергей Сутулов-Катеринич и его сподвижники по «45 параллели».

 

ОЛЕГ ЛУКЬЯНЧЕНКО
Главный редактор «толстого» литературно-художественного жур-нала «Ковчег», член правления РРО Союза российских писателей, член Международного союза русских писателей

Не раз уж мне доводилось и устно и печатно сетовать на дискретность нынешнего как бы литпроцесса. Сидят сочинители по своим класте-рам, знают ближних соседей и не ведают, что творится за дальней околицей.
А как же Всемирная Паутина? – возразят мне. – Она-то ловит и затя-гивает не счесть сколько пишущих, что в рифму, что без. И объединя-ет всех без разбора…
Вот именно что без разбора, – отвечу, – объединяет, не структурируя. Не говорю уж о количественном безграничье, не позволяющем из-влечь из нее что-либо кроме как методом тыка.
Меж тем искусство по природе своей иерархично, и критерии отбора существуют, хотя не всякий может их определить.
Один из тех, кто смог, – Сергей Сутулов-Катеринич, чему подтвер-ждением «45-я параллель». Это издание, невидимым обручем опоя-сывая наш земной шарик, втягивает в свое магнитное поле поэтиче-ские образцы самого разного рода, но непременно своеобразные и та-лантливые.
Мне как редактору традиционного «толстого» журнала приятно отме-тить, что С. Сутулов-Катеринич стал постоянным автором «Ковчега», а «Сорок пятая» предоставляет слово авторам нашей поэтической рубрики. Надеюсь, что недавний визит Сергея в Ростов укрепит эту творческую связь.

 

ОЛЬГА АНДРЕЕВА
поэт, член Союза российских писателей

…Он (С. С-К прим. ред.) кладёт мазки смелой и широкой кистью, на грани фамильярности и фола. Но никогда – за этой гранью. Ибо вкус и музыка стиха никогда не дадут сбиться с курса. У его системы обра-зов широкая география и большой исторический размах. Он не боится затрагивать самые серьёзные темы, ибо здесь имеет место «вдохнове-ние развитого ума», о котором говорил Гёте. И тут же, не оставляя йоты сомнения в подлинности поэзии – эмоционально, даже сенти-ментально – об очень личном. Получается – мощно и трогательно до слёз. И нигде не нарушен музыкальный ритм, он здесь ведёт, домини-рует. Это хочется не только читать вслух, но – петь . И поют! От про-стого романса до сложной инструментальной постановки, ибо стихи его полифоничны, объёмны и щедры…

 

АЛЕКСАНДР СОБОЛЕВ
Поэт, член Союза российских писателей

Говорить о поэзии, как о поле действия,  человеку, который числит себя в её пространстве, и, таким образом, косвенно относит к себе иные из своих же сентенций, иногда, пожалуй, бестактно. Ситуация сильно облегчается, если вести речь о деятельности поэта и журнали-ста, сделавшего очень многое не только в сфере личного творчества, но и для претворения лучших её черт. Куда?  В нас.

Поэзия, как духовное средство развития жизни – это всегда интрига с жизнью. Сергей Сутулов-Катеринич находится в этой части в поло-жении выгодном. Журналист далеко не всегда может сказать громко всё, что хочет. У поэта, несмотря на мерзости и прелести жизни, воз-можностей больше. И уж совсем неоценимым является тот посыл, ко-гда автор – в струе, когда он акцептирует, консолидирует, компресси-рует волю и смысл этого потока – а у любого потока есть смысл. Да, служение смыслу через свои – очень хорошие – стихи, через строгий редакторский ценз (какой недоумок скажет плохо о цензуре, как принципе?). Пожалуй, этот поток (и локальный дирижер потока) на-ходится в некотором соответствии с той нирваной, когда каждая кап-ля океана может ощущать радость бытия других капель. И кто тогда против нас, в самом деле?..

Книга «45-я параллель». Интернет-журнал с тем же названием. В этих явлениях (sic!) воплотился авторитет отличных мастеров, та неизбыв-ная динамика, сопрягающая отстоящее, сегодняшнее и имеющее ско-ро быть. Здесь память обретает свойства долговременной, это ласточ-кино гнездо крепче многих иных материалов. Через сие многое может вылупиться, здесь не признают никаких резюме, пусть даже дебатно изложенных. Спасибо автору, издателю, талантливому и остроумному человеку, умеющему пошутить даже с датой своего рождения – Сер-гею Сутулову-Катериничеву.

 

ГЕОРГИЙ ЯРОПОЛЬСКИЙ

Кто прослыл     быком испанским?
Кто сдружил Москву с баксанским
диалектом? Кто Цимлянским
напоил весь белый свет?
Отпадает Змей-Горыныч!
То – Сутулов-Катеринич –
это имя не отринешь! –
и ему подобных нет.

Многих,
многих,
многих
лет!

ЛЕРА МУРАШОВА

С Геликоновских полей
весть летит благая:
у Сергея – юбилей!
Мама дорогая!

Что за странная цифирь,
не могу понять я…
Старопольской степи ширь –
родины объятья.

В три раза по двадцать лет
напридумал много.
Коль родился ты поэт,
то ведет дорога

только – к свету, только – ввысь,
годы не считая.
И стихи летят всю жизнь
пестрокрылой стаей!

image_printПросмотр для печати
avatar

Об Авторе: Сергей Сутулов-Катеринич

Поэт, главный редактор Международного поэтического интернет-альманаха 45parallel.net // «45-я параллель». Родился в Северном Казахстане — живёт и работает на Северном Кавказе. Вторую часть фамилии взял в память о матери. Член Русского ПЕН-центра, Союза российских писателей, Южнорусского союза писателей и Союза журналистов России. Стихи Сергея С-К включены в антологии «Дикороссы. Приют неизвестных поэтов», «Свойства страсти. Русские поэты ХХ века», «Русская поэзия XXI века», «45: параллельная реальность», «Талисман», «45: русской рифмы победный калибр», «Белая акация», «5-й угол 4-го измерения» и в ряд других «соборных» проектов. Ввёл в литературный оборот термин «поэллада» (от слов «поэма» и «баллада»). Автор девяти книг стихов, включая «Дождь в январе», «Азбуку Морзе», «Русский рефрен», «Ореховку. До востребования», двухтомник «Ангел-подранок». Широко публикуется в российской и международной периодике. Лауреат премий, конкурсов, фестивалей: «Золотое перо Руси» (Москва), «Серебряный стрелец» (Лос-Анджелес), «Редкая птица» (Днепропетровск), «Эмигрантская лира» (Брюссель), имени Петра Вегина (Лос-Анджелес), Константина Бальмонта (Мельбурн), Германа Лопатина (Ставрополь) и др. Лауреат в номинации «Поэт-подвижник Русского Безрубежья» (Филадельфия). Награждён медалью ордена Святой Анны и орденом Святого Станислава Российского Императорского дома (Мадрид) — за заслуги перед российской культурой.

5 Responses to “РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА «ГОСТИНАЯ» СЕРДЕЧНО ПОЗДРАВЛЯЕТ СЕРГЕЯ СУТУЛОВА-КАТЕРИНИЧА СО СЛАВНЫМ ЮБИЛЕЕМ!”

  1. avatar Андрей Медведев says:

    Присоединяюсь к поздравлениеям, Сергей.
    С юбилеем!
    Счастья, здоровья и новых поэлладад.
    Андрей.

    • avatar Сергей С-К says:

      Спасибо и здесь, Андрей!
      …и поэллад – тоже:)))

  2. avatar Сергей С-К says:

    Дорогие мои друзья!
    (Дальних друзей не бывает – все близкие…)
    Дорогие мои Вера, Боря, Нина, Юра, Лера!..
    Предъюбилейный СЮРПРИЗ – всем сюрпризам СЮРР:)))
    Вы умеете хранить тайны.
    Что радует-радует и впечатляет.
    Нужно соответствовать.
    Стараюсь – сижу за компом часов по десять, не мене.
    А май ДЫШИТ!
    Будьте счастливы.
    ЖИВИТЕ ДОЛГО!
    НЕБА ВАМ… В РАЗНУЮ ПОГОДУ…
    Ваш Сергей

  3. avatar Сергей Скорый says:

    Дорогой Сергей, искренне и горячо поздравляю Вас – яркого, оригинального поэта, бессменного редактора великолепного литературного, истинно международного, альманаха “45-я параллель” с приближающимся юбилеем!
    Будьте здоровы, удачливы, творчески плодовиты и не обращайте внимания на юбилейную дату… Молодость души – это главное!
    Ваш С.С.

    • avatar Сергей С-К says:

      Дорогой Тёзка!
      Отличный тост:
      “За молодость души! За молодость рифм!”
      Спасибо!

Оставьте комментарий