Галина СЕМЫКИНА. «Обаяние пушкинских стихов побуждало нас к литературным занятиям…».

К истории литературной словесности в Одессе

Ришельевский лицейИстория литературной словесности в Одессе тесно связана с Ришельевским лицеем – учебным заведением, основанным в 1817 г., вторым в России после Царскосельского лицея.
Образование в Ришельевском лицее было литературно-классическим: здесь в 1819 г. преподавались латинский, греческий, французский, немецкий, итальянский языки, русский язык и словесность, риторика, история, география и статистика, философия и др. науки. В лицее, с первых дней существования, была собрана богатейшая библиотека, основу которой составили книжные собрания на французском языке, подаренные дюком де Ришелье. Среди преподавателей лицея были любители литературы, истории и поэзии. Н. Ленц писал: «Пииты водились и в Ришельевском лицее…» 1.

В актовом зале лицея каждый месяц устраивались «литературные собрания» для лицеистов и приглашенных гостей (впервые в учебном заведении подобного типа). «Здесь воспитанники на разных языках декламировали избранные стихотворения, читали свои сочинения, по назначению профессоров, танцевали…» 2

Студенты вспоминали, как преподаватель Ковалевский «мучил» их заданиями сочинять стихи и по субботам прочитывать в классе 3.
Лицей был центром культурной жизни города и гордостью Одессы и потому притягательным местом для одесской интеллигенции и гостей города, среди которых были известные литераторы: Пушкин, Жуковский, Вяземский, Полонский, Погодин и др. В здании лицея в 1825 г. жил и писал стихи и поэму «Конрад Валленрод» польский поэт А. Мицкевич.

Тем не менее, в мемуарах и воспоминаниях бывших лицеистов чаще всего упоминается имя А.С. Пушкина. Поэт во время своего пребывания в Одессе (1823–1824 гг.) неоднократно заходил в лицей, и эти посещения оставили неизгладимый след в памяти воспитанников 4. Н.Г. Тройницкий вспоминал, как студенты бросались к окнам, когда мимо здания проходил Пушкин со своей неизменной железной палкой в руках 5.

Ареопаг». Журнал литературы, критики, наук и художествВ Одесском литературном музее находятся две переплетенные тетради – рукописи лицейского журнала (1828 г, ч.1, №1-3; 1829 г, ч.4, №1-3). Это первый сохранившийся рукописный литературный журнал, дошедший до наших дней; он назывался: «Ареопаг». Журнал литературы, критики, наук и художеств, издаваемый от пятого класса». Он выходил в 1828–1830 гг. (всего сохранилось шесть тетрадей); редакторами были лицеисты старших классов: Н.Г. Тройницкий (будущий журналист, сотрудник «Одесского вестника» и «Литературных листков»), и А.А. Ушаков.

В «Ареопаге» публиковались статьи лицеистов, посвященные литературе, истории; помещались собственные сочинения в прозе и стихах; литературные и научные перепечатки и переводы из отечественных и зарубежных журналов.

По публикациям в «Ареопаге» можно легко представить круг чтения лицейской молодежи и их литературные увлечения. Студенты зачитывались современными альманахами и журналами. Н.Г. Тройницкий в своих воспоминаниях особо отмечал любимый лицеистами журнал «Московский телеграф», где в эти годы печатались А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, Е.А. Баратынский и др.

  Ареопаг». Журнал литературы, критики, наук и художеств
Имя Пушкина множество раз упоминается и на страницах лицейского журнала6(Об этом было немало исследований: в статьях А.М. Дерибаса, В. Алексеева-Попова и др. 7)

Наибольший интерес в журнале вызывает раздел «Критика». Например, в статье «Современная русская литература» («Ареопаг», 1828, №1, 2) содержится обзор лучших литературных изданий и публикаций за 1828 год. Здесь перечисляются имена замечательных поэтов и прозаиков, но первое место, безусловно, отводится А.С. Пушкину.
Говоря о великом русском поэте, авторы не скупятся на восторженные оценки: «всеобъемлющий Гений Пушкина», «прекрасное произведение Пушкина» («Талисман»), «превосходный роман» («Евгений Онегин»); «живой естественный рассказ» («Граф Нулин»); «прекрасное сочинение Пушкина, маленькое по величине, но большое по достоинству» («Ангел»), «величественные и привлекательные сцены, пламенные летучие стихи…» («Борис Годунов»).

Редактор журнала Н.Г. Тройницкий в своих воспоминаниях с гордостью отмечал, что юные авторы «Ареопага» уже в 1828 году назвали пушкинскую трагедию «Борис Годунов», отрывок из которой был опубликован в альманахе «Северные Цветы на 1828 год», как «одно из лучших творений Пушкина» 8 (полностью «Борис Годунов» был напечатан только в 1831 году).

По поводу «Невского альманаха», некогда поместившего на своих страницах ироническое послание А.С. Пушкина на собственный альманах («Примите Невский альманах…»), юные критики ехидно замечают: «Вот как сильно действует дарование поэта на своих сограждан!». Но затем добавляют вполне серьезно: «Имя Пушкина есть как бы залог достоинства какого-нибудь альманаха: и справедливо, при появлении альманаха вы сейчас услышите вопросы: есть ли там стихи Пушкина, Козлова, Баратынского и проч., и потому нельзя винить г. Аладьина, что он поместил насмешку на свой альманах – ее написал Пушкин: издатель прав!» («Ареопаг», 1828, №2)
Раздел «Поэзия» («Ареопаг», 1828, №1) открывается стихотворениями самых популярных отечественных авторов – и в первую очередь А.С. Пушкина (стихотворение «Стансы»). Следует отметить, что ссылки на сочинения А. С. Пушкина, его стихи, цитаты из его сочинений, подражания стихам поэта приводятся почти во всех номерах и рубриках «Ареопага».

Стихотворения самих лицеистов в «Ареопаге» в большинстве своем еще несовершенны и часто подражательны. Пушкинские поэтические образы вспоминаются, к примеру, при чтении стихотворения «Кубок»:

Кубок

Заветный кубок круговой,
Свидетель шумного преданья,
Звучит под бранною рукой
Друзей Олеговых стязаний.
Вино играет, пир шумит,
И чаша с влагою душистой
Угрюмых старцев веселит
И брызжет пеною сребристой.
Настала битва, и Олег
Поплыл с дружиною свободной,
На греков острый меч извлек,
И кончен подвиг благородный.
И снова шумною толпой
У князя храброго гуляют,
И снова кубок круговой
Уста веселые лобзают.
И, вняв Кудесника сказанью,
Князь Вещий в мирной тишине
Пал, уязвленный, и преданье
Нам молвит о его коне.
Олега нет, а кубок снова
Звучит в беседе круговой
У князя Игоря младого,
Все тот же новый, молодой.
XVIII  (автор В. Золотницкий – Г.С.)
( «Ареопаг», 1828, №1)

То же самое можно сказать о стихотворениях: «Элегия» /«Когда любовный свет луны…»/ («Ареопаг», 1828, №2); В. Золотницкий «Последняя сцена из трагедии N.» («Ареопаг», 1828, ч.4, №3); А. Магденко «Южный вечер» («Ареопаг», 1829, ч.4, №2); А. Ушаков «Залог» («Ареопаг», 1829, ч.4, №2) и др.
Но одно из стихотворений, опубликованных в журнале, привлекает особое внимание: «Отрывок из послания к П…..у», анонимного автора, где в сокращении легко угадывается фамилия А.С. Пушкина.

            Отрывок из послания к П…..у

Поэт, со мной мечтай! мечтай! «Отрывок из послания к П…..у»
Как я, тверди без упованья! –
Одесс – страна очарованья,
Приют весны, волшебный край,
Где в яркой прелести мечтанья
Все улыбается, как рай;
Где пламенный восторг сильнее
И дышат негою сады,
Где мужество цветет вольнее
И взор приветлив Красоты.
И где встречают дев прекрасных,
Игривых, томных, сладострастных,
И видят стройно-тонкий стан
И их пленительный обман.
Глядят, как волосы густые
Сплетаясь, вьются по плечам,
Как блещут очи голубые
В тени аллей, по вечерам…
………………………………
И как роскошными кудрями
Играет ветер, и покров,
Как ткань далеких облаков,
Волнуясь, вьется над грудями.
Он прелесть беззащитных дев,
Неумолимый, всем являет,
И, презирая тихий гнев,
Их ножки смело открывает.
………………………………..
(«Ареопаг», 1828, №2)

Цитаты из пушкинских стихов можно найти также в разделах «Смесь» лицейского журнала. Например, рассказывая о лицейских модниках, автор иронически пишет: «Щеголи, прогуливаясь по коридорам, напевают или насвистывают итальянские арии, а Доминусы ревут речитативы». А при рассказе о предстоящем строительстве первого одесского водопровода, приводятся пушкинские строфы, посвященные «недостатку важному» воды и т.д.
И в духе недавно возникшей, благодаря великому поэту, традиции писать стихи, посвященные Одессе, появляются первые лицейские стихи об Одессе и южной природе.

Одесская ночь

Смотрю, как сверкают на небе безоблачном яркие звезды.
Как лебедем плавным плывет по лазури блистающий месяц,
На взморье, с сребристою пеной златыми лучами играя.
Смотрю, как ветрила белеют, как тянутся серые скалы,
Как волны уныло плескают о них и несутся, чернея.
Как гордая тополь возносит вершину и листьями шепчет,
Как зелень кудрявая тонет в сияньи под сводом небесным.
О, все здесь чарует невольно и взоры, и душу, и сердце.
Хотя и не слышен приветливый лепет и говор невнятный
Застенчивой девы; хотя и не видно очей сладострастных
И поступи гордой, и роз на ланитах, и злата кудрей.
Пленительна ясность полночного неба в Краю наслаждений,
Но ясные очи прелестницы Юга приятней для взора…
Луна всех прельщает и гордым теченьем, и блеском игривым;
Но с чем же сравнится и поступь, и прелесть красавицы Юга!
(«Ареопаг», 1828, №1)

Одесская буря
(Посвящена Н. Т…)

Звезда не блеснет и луна не отбросит сребристые брызги на волны,
На них не взыграет лучом, не заблещет, как злато, как пурпур небес.
А черные волны мрачнее, а черные волны мятежней… и полный
Смятенья и трепета взор, на обломках скалы и на листьях древес
Покоясь, не тонет в тумане, не тонет во мраке ночном, как виденье,
Скрываясь, мелькая здесь, там – по холмам, по скалам, и мечтой,
Волшебной мечтой унесясь вмиг, как радость, как младость,
как сладость забвенья.
Небрежно виясь полосами и огненным кругом, сплетаясь змеей,
Как зарево, молния ярко на тучах и в тучах блеснула, сверкнула;
И тучи, сгустясь и чернея, как ночь, расстилались вдали пеленой,
И гром в перекатах раздался и стихнул, как отзыв от дальнего гула;
Вдруг свежесть повеяла тихо, приятно лелея в приюте весны.
Что может сравниться с пленительной бурей под небом
пленительным Юга?
Она навевает восторги, она навевает волшебные сны,
Чаруя в часы упоений, в часы наслаждений, в минуту досуга.
(«Ареопаг», 1828, №3)

Пушкин был любимцем лицейской молодежи. Н.Г. Тройницкий вспоминал: «… еще в отроческие годы наши имя Пушкина произносилось у нас как имя прославленного поэта. Его читали, перечитывали, переписывали, затверживали на память; некоторые из его ненапечатанных стихов ходили у нас по рукам, в рукописи, как запрещенные. Что же в особенности так влекло нас к стихам Пушкина? Прежде всего, его язык – гармонический, простой и доступный, как звуки и образы в природе, и поэтически ясный, как античная статуя … Обаяние пушкинских стихов побуждало нас к литературным занятиям» 9.

Для некоторых (правда, немногих) лицеистов, авторов «Ареопага», юношеская увлеченность литературой и журналистикой станет жизненным призванием. Их статьи, заметки, стихи вскоре появятся в первых городских русскоязычных изданиях: газете «Одесский вестник», «Литературных листках», одесских альманахах.

К истории литературной словесности в Одессе

Ришельевский лицейИстория литературной словесности в Одессе тесно связана с Ришельевским лицеем – учебным заведением, основанным в 1817 г., вторым в России после Царскосельского лицея.
Образование в Ришельевском лицее было литературно-классическим: здесь в 1819 г. преподавались латинский, греческий, французский, немецкий, итальянский языки, русский язык и словесность, риторика, история, география и статистика, философия и др. науки. В лицее, с первых дней существования, была собрана богатейшая библиотека, основу которой составили книжные собрания на французском языке, подаренные дюком де Ришелье. Среди преподавателей лицея были любители литературы, истории и поэзии. Н. Ленц писал: «Пииты водились и в Ришельевском лицее…» 10.

В актовом зале лицея каждый месяц устраивались «литературные собрания» для лицеистов и приглашенных гостей (впервые в учебном заведении подобного типа). «Здесь воспитанники на разных языках декламировали избранные стихотворения, читали свои сочинения, по назначению профессоров, танцевали…» 11

Студенты вспоминали, как преподаватель Ковалевский «мучил» их заданиями сочинять стихи и по субботам прочитывать в классе 12.
Лицей был центром культурной жизни города и гордостью Одессы и потому притягательным местом для одесской интеллигенции и гостей города, среди которых были известные литераторы: Пушкин, Жуковский, Вяземский, Полонский, Погодин и др. В здании лицея в 1825 г. жил и писал стихи и поэму «Конрад Валленрод» польский поэт А. Мицкевич.

Тем не менее, в мемуарах и воспоминаниях бывших лицеистов чаще всего упоминается имя А.С. Пушкина. Поэт во время своего пребывания в Одессе (1823–1824 гг.) неоднократно заходил в лицей, и эти посещения оставили неизгладимый след в памяти воспитанников 13. Н.Г. Тройницкий вспоминал, как студенты бросались к окнам, когда мимо здания проходил Пушкин со своей неизменной железной палкой в руках 14.

Ареопаг». Журнал литературы, критики, наук и художествВ Одесском литературном музее находятся две переплетенные тетради – рукописи лицейского журнала (1828 г, ч.1, №1-3; 1829 г, ч.4, №1-3). Это первый сохранившийся рукописный литературный журнал, дошедший до наших дней; он назывался: «Ареопаг». Журнал литературы, критики, наук и художеств, издаваемый от пятого класса». Он выходил в 1828–1830 гг. (всего сохранилось шесть тетрадей); редакторами были лицеисты старших классов: Н.Г. Тройницкий (будущий журналист, сотрудник «Одесского вестника» и «Литературных листков»), и А.А. Ушаков.

В «Ареопаге» публиковались статьи лицеистов, посвященные литературе, истории; помещались собственные сочинения в прозе и стихах; литературные и научные перепечатки и переводы из отечественных и зарубежных журналов.

По публикациям в «Ареопаге» можно легко представить круг чтения лицейской молодежи и их литературные увлечения. Студенты зачитывались современными альманахами и журналами. Н.Г. Тройницкий в своих воспоминаниях особо отмечал любимый лицеистами журнал «Московский телеграф», где в эти годы печатались А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, Е.А. Баратынский и др.

  Ареопаг». Журнал литературы, критики, наук и художеств
Имя Пушкина множество раз упоминается и на страницах лицейского журнала15(Об этом было немало исследований: в статьях А.М. Дерибаса, В. Алексеева-Попова и др. 16)

Наибольший интерес в журнале вызывает раздел «Критика». Например, в статье «Современная русская литература» («Ареопаг», 1828, №1, 2) содержится обзор лучших литературных изданий и публикаций за 1828 год. Здесь перечисляются имена замечательных поэтов и прозаиков, но первое место, безусловно, отводится А.С. Пушкину.
Говоря о великом русском поэте, авторы не скупятся на восторженные оценки: «всеобъемлющий Гений Пушкина», «прекрасное произведение Пушкина» («Талисман»), «превосходный роман» («Евгений Онегин»); «живой естественный рассказ» («Граф Нулин»); «прекрасное сочинение Пушкина, маленькое по величине, но большое по достоинству» («Ангел»), «величественные и привлекательные сцены, пламенные летучие стихи…» («Борис Годунов»).

Редактор журнала Н.Г. Тройницкий в своих воспоминаниях с гордостью отмечал, что юные авторы «Ареопага» уже в 1828 году назвали пушкинскую трагедию «Борис Годунов», отрывок из которой был опубликован в альманахе «Северные Цветы на 1828 год», как «одно из лучших творений Пушкина» 17 (полностью «Борис Годунов» был напечатан только в 1831 году).

По поводу «Невского альманаха», некогда поместившего на своих страницах ироническое послание А.С. Пушкина на собственный альманах («Примите Невский альманах…»), юные критики ехидно замечают: «Вот как сильно действует дарование поэта на своих сограждан!». Но затем добавляют вполне серьезно: «Имя Пушкина есть как бы залог достоинства какого-нибудь альманаха: и справедливо, при появлении альманаха вы сейчас услышите вопросы: есть ли там стихи Пушкина, Козлова, Баратынского и проч., и потому нельзя винить г. Аладьина, что он поместил насмешку на свой альманах – ее написал Пушкин: издатель прав!» («Ареопаг», 1828, №2)
Раздел «Поэзия» («Ареопаг», 1828, №1) открывается стихотворениями самых популярных отечественных авторов – и в первую очередь А.С. Пушкина (стихотворение «Стансы»). Следует отметить, что ссылки на сочинения А. С. Пушкина, его стихи, цитаты из его сочинений, подражания стихам поэта приводятся почти во всех номерах и рубриках «Ареопага».

Стихотворения самих лицеистов в «Ареопаге» в большинстве своем еще несовершенны и часто подражательны. Пушкинские поэтические образы вспоминаются, к примеру, при чтении стихотворения «Кубок»:

Кубок

Заветный кубок круговой,
Свидетель шумного преданья,
Звучит под бранною рукой
Друзей Олеговых стязаний.
Вино играет, пир шумит,
И чаша с влагою душистой
Угрюмых старцев веселит
И брызжет пеною сребристой.
Настала битва, и Олег
Поплыл с дружиною свободной,
На греков острый меч извлек,
И кончен подвиг благородный.
И снова шумною толпой
У князя храброго гуляют,
И снова кубок круговой
Уста веселые лобзают.
И, вняв Кудесника сказанью,
Князь Вещий в мирной тишине
Пал, уязвленный, и преданье
Нам молвит о его коне.
Олега нет, а кубок снова
Звучит в беседе круговой
У князя Игоря младого,
Все тот же новый, молодой.
XVIII  (автор В. Золотницкий – Г.С.)
( «Ареопаг», 1828, №1)

То же самое можно сказать о стихотворениях: «Элегия» /«Когда любовный свет луны…»/ («Ареопаг», 1828, №2); В. Золотницкий «Последняя сцена из трагедии N.» («Ареопаг», 1828, ч.4, №3); А. Магденко «Южный вечер» («Ареопаг», 1829, ч.4, №2); А. Ушаков «Залог» («Ареопаг», 1829, ч.4, №2) и др.
Но одно из стихотворений, опубликованных в журнале, привлекает особое внимание: «Отрывок из послания к П…..у», анонимного автора, где в сокращении легко угадывается фамилия А.С. Пушкина.

            Отрывок из послания к П…..у

Поэт, со мной мечтай! мечтай! «Отрывок из послания к П…..у»
Как я, тверди без упованья! –
Одесс – страна очарованья,
Приют весны, волшебный край,
Где в яркой прелести мечтанья
Все улыбается, как рай;
Где пламенный восторг сильнее
И дышат негою сады,
Где мужество цветет вольнее
И взор приветлив Красоты.
И где встречают дев прекрасных,
Игривых, томных, сладострастных,
И видят стройно-тонкий стан
И их пленительный обман.
Глядят, как волосы густые
Сплетаясь, вьются по плечам,
Как блещут очи голубые
В тени аллей, по вечерам…
………………………………
И как роскошными кудрями
Играет ветер, и покров,
Как ткань далеких облаков,
Волнуясь, вьется над грудями.
Он прелесть беззащитных дев,
Неумолимый, всем являет,
И, презирая тихий гнев,
Их ножки смело открывает.
………………………………..
(«Ареопаг», 1828, №2)

Цитаты из пушкинских стихов можно найти также в разделах «Смесь» лицейского журнала. Например, рассказывая о лицейских модниках, автор иронически пишет: «Щеголи, прогуливаясь по коридорам, напевают или насвистывают итальянские арии, а Доминусы ревут речитативы». А при рассказе о предстоящем строительстве первого одесского водопровода, приводятся пушкинские строфы, посвященные «недостатку важному» воды и т.д.
И в духе недавно возникшей, благодаря великому поэту, традиции писать стихи, посвященные Одессе, появляются первые лицейские стихи об Одессе и южной природе.

Одесская ночь

Смотрю, как сверкают на небе безоблачном яркие звезды.
Как лебедем плавным плывет по лазури блистающий месяц,
На взморье, с сребристою пеной златыми лучами играя.
Смотрю, как ветрила белеют, как тянутся серые скалы,
Как волны уныло плескают о них и несутся, чернея.
Как гордая тополь возносит вершину и листьями шепчет,
Как зелень кудрявая тонет в сияньи под сводом небесным.
О, все здесь чарует невольно и взоры, и душу, и сердце.
Хотя и не слышен приветливый лепет и говор невнятный
Застенчивой девы; хотя и не видно очей сладострастных
И поступи гордой, и роз на ланитах, и злата кудрей.
Пленительна ясность полночного неба в Краю наслаждений,
Но ясные очи прелестницы Юга приятней для взора…
Луна всех прельщает и гордым теченьем, и блеском игривым;
Но с чем же сравнится и поступь, и прелесть красавицы Юга!
(«Ареопаг», 1828, №1)

Одесская буря
(Посвящена Н. Т…)

Звезда не блеснет и луна не отбросит сребристые брызги на волны,
На них не взыграет лучом, не заблещет, как злато, как пурпур небес.
А черные волны мрачнее, а черные волны мятежней… и полный
Смятенья и трепета взор, на обломках скалы и на листьях древес
Покоясь, не тонет в тумане, не тонет во мраке ночном, как виденье,
Скрываясь, мелькая здесь, там – по холмам, по скалам, и мечтой,
Волшебной мечтой унесясь вмиг, как радость, как младость,
как сладость забвенья.
Небрежно виясь полосами и огненным кругом, сплетаясь змеей,
Как зарево, молния ярко на тучах и в тучах блеснула, сверкнула;
И тучи, сгустясь и чернея, как ночь, расстилались вдали пеленой,
И гром в перекатах раздался и стихнул, как отзыв от дальнего гула;
Вдруг свежесть повеяла тихо, приятно лелея в приюте весны.
Что может сравниться с пленительной бурей под небом
пленительным Юга?
Она навевает восторги, она навевает волшебные сны,
Чаруя в часы упоений, в часы наслаждений, в минуту досуга.
(«Ареопаг», 1828, №3)

Пушкин был любимцем лицейской молодежи. Н.Г. Тройницкий вспоминал: «… еще в отроческие годы наши имя Пушкина произносилось у нас как имя прославленного поэта. Его читали, перечитывали, переписывали, затверживали на память; некоторые из его ненапечатанных стихов ходили у нас по рукам, в рукописи, как запрещенные. Что же в особенности так влекло нас к стихам Пушкина? Прежде всего, его язык – гармонический, простой и доступный, как звуки и образы в природе, и поэтически ясный, как античная статуя … Обаяние пушкинских стихов побуждало нас к литературным занятиям» 18.

Для некоторых (правда, немногих) лицеистов, авторов «Ареопага», юношеская увлеченность литературой и журналистикой станет жизненным призванием. Их статьи, заметки, стихи вскоре появятся в первых городских русскоязычных изданиях: газете «Одесский вестник», «Литературных листках», одесских альманахах.