НАТАЛЬЯ СМИРНОВА ● ПОЭМЫ, ПОЭЛЛАДЫ И ДРУГИЕ ФОРМЫ ЖИЗНИ СЕРГЕЯ СУТУЛОВА-КАТЕРИНИЧА «НА ЭТОМ, ГОМЕРОМ ПРИДУМАННОМ СВЕТЕ»
Поэзия – точнейшая наука:
Друг друга отражают зеркала…
Георгий Иванов
Приворожу Сахару букварем…
Сергей Сутулов-Катеринич
Аксиома: каждый человек стремится быть понятым окружающими, и поэты не составляют исключения, хотя предмет их высказывания, как правило, относится к области незнаемого, более того – формируется одновременно с самим высказыванием. Зыбкость и тонкость связей происходящего в душе и в мире велят поэту обращаться к таким языковым средствам, которые зачастую оказываются непривычными и несколько сложными для остальных носителей языка.
«Вот стихи, а всё понятно, / Всё – на русском языке», – эти замечательные строки, к сожалению, могут толковаться двояко. Порой их воспринимают не как отказ от невнятицы и пускания пыли в глаза, но как некий императив, запрещающий неожиданные сближения между фонетикой и смыслом, отказывающий поэту в праве на причудливые свободные ассоциации.