RSS RSS

avatar

Екатерина Полянская

Полянская Екатерина Владимировна, родилась в 1967году в Ленинграде. Окончила Санкт-Петербургский Государственный Медицинский Университет им И.П.Павлова. Проживает в Санкт – Петербурге. Поэт, переводчик с польского и сербского языков Член Союза Писателей России с 2002г. Автор шести стихотворных сборников( «Бубенцы»,1998, «Жизни неотбеленная нить» 2001, «Геометрия свободы» 2004, «Сопротивление»2007, «Воин в поле одинокий» 2012, «На горбатом мосту» 2014), а также многих публикаций в российских и зарубежных журналах. Переводилась на польский, болгарский, японский, английский , чешский и сербский языки.

Екатерина Полянская: Публикации в Гостиной

    Екатерина Полянская. Эксперимент

                           На что дан свет человеку, которого путь закрыт и которого Бог окружил мраком?

                                                                   Книга Иова  ( III,  23 )

     

    * * *                                    

    … И раскачивается вечерами

    Колокольная медь

    В тёмной и гулкой груди.

                                                И память

    Ворочается, как медведь,

    Чтобы в ночи навалиться тушей

    и задавить…

                           Но в шесть

    Утро последний окурок тушит

    О подоконную жесть.

    Резкий вдох.

                          Будильнику вторя,

    Чайник даёт свисток.

    С ночи застрявшим шершавым горем

    Давится водосток.

    Выдох.

                И  время, сгорая, мчится

    С грохотом.

                        Лишь сквозняки

    Всё перелистывают страницы

    Логике вопреки.

     

    Читать дальше 'Екатерина Полянская. Эксперимент'»

    Екатерина Полянская. Свидетельства существования

    Под конец ленинградской зимы ты выходишь во двор,

    И, мучительно щурясь, как если бы выпал из ночи,

    Понимаешь, что жив, незатейливо жив до сих пор.

    То ли  в списках забыт, то ли просто – на время отсрочен.

     

    Сунув руки в карманы, по серому насту идешь –

    Обострившийся слух выделяет из общего хора

    Ломкий хруст ледяной, шорох мусора, птичий галдёж,

    Еле слышный обрывок старушечьего разговора:

     

    «…мужикам хорошо: поживут, поживут и – помрут.

    Ни забот, ни хлопот… Ты ж – измаешься  в старости длинной,

    Всё терпи и терпи…» – и сырой городской неуют

    На осевшем снегу размывает сутулые спины.

     

    Бормоча, что весь мир, как квартира, – то тесен, то пуст,

    Подворотней бредёшь за кирпичные стены колодца,

    И навстречу тебе влажно дышит очнувшийся куст,

    Воробьи гомонят, и высокое небо смеётся.

     

    Читать дальше 'Екатерина Полянская. Свидетельства существования'»

    Екатерина Полянская ● Отплывший перрон

     * * *

     

    В этой комнате слышно, как ночью идут поезда

    Где-то там глубоко под землёй, в бесконечном тоннеле…

    Пережить бы ноябрь! Если Бог нас не выдаст, тогда

    Не учует свинья, и, глядишь, не сожрёт в самом деле.

     

    Пережить бы ноябрь – чехарду приснопамятных дат,

    Эти бурые листья со штемпелем на обороте,

    Этот хриплый смешок, этот горло царапнувший взгляд,

    Этот мертвенный отсвет в чернеющих окнах напротив.

     

    Пережить бы ноябрь. Увидать сквозь сырую пургу

    На январском  листе птичьих лапок неровные строчки,

    Лиловатые тени на  мартовском сизом снегу,

    Послабленье режима и всех приговоров отсрочки.

     

    Пережить бы ноябрь… Ночь ерошит воронье перо,

    Задувает под рёбра, где сердце стучит еле-еле.

    И дрожит абажур. Это призрачный поезд метро,

    Глухо лязгнув на стыках, промчался к неведомой цели.

    Читать дальше 'Екатерина Полянская ● Отплывший перрон'»