
Игорь Альмечитов
Альмечитов Игорь Сергеевич. Окончил факультет Романо-Германской филологии Воронежского Государственного Университета. Публиковался в русскоязычных журналах и русскоязычной периодике России, США, Германии, Австрии, Беларуси, Украины, Израиля, Новой Зеландии, Бельгии, Узбекистана, Греции, Великобритании. Лонг-лист национальной литературной премии «Дебют» (2005г.). Победитель международного литературного конкурса русскоязычных авторов «Литературная Вена» (Австрия) в номинации «Малая проза» (2013г.). Лауреат Международного литературного конкурса русскоязычных авторов «Лучшая книга года» (Германия) в номинации «Крупная проза» (2021г.). Лауреат Международного литературного конкурса русскоязычных авторов «Лучшая книга года» (Германия) в номинации «Крупная проза» (2022г.). В 2020г. отдельным изданием опубликован роман «Почтарский мост» (издательство «Перископ-Волга», г. Волгоград). В 2021г. отдельными изданиями опубликованы роман «Апологетика пустоты, или тернистый путь героя нашего времени», сборник повестей и рассказов «Весь этот блюз», роман «Апологетика пустоты. В 2022г. отдельным изданием опубликован сборник повестей и рассказов «Без определённого места жительства» (издательство «Перископ-Волга», г. Волгоград).
Игорь Альмечитов: Публикации в Гостиной
…Я сидел в неустроенном придорожном кафе рядом с автовокзалом и наблюдал за тараканом, пересекавшим грязный, весь в снежной слякоти пол из одного конца помещения в другой. Таракан полз неторопливо и размеренно, к какой-то своей непонятной мне цели, с постоянной скоростью, словно заранее рассчитал, через какое время он доберется до противоположной стены. Забыв на время обо всем, я наблюдал за его движением, где-то на периферии собственных мыслей вспомнив о том, что давно уже не удивлялся простым и обыденным, мало кому заметным вещам. Таракан казался венцом природы – гордым и неторопливым существом, которое было готово к смерти в любую секунду и точно знало, что ему нужно. Судя по всему, в его жизни было гораздо больше смысла и опасностей, чем в моей, и полное смирение перед своей судьбой, какой бы жестокой она не оказалась. Несколько раз на него чуть было не наступили, но он, похоже, даже не обратил на это внимания и не снизил темп своего движения. Через пару минут из глубин кафе выполз помятый и заспанный облезлый кот и лениво начал обходить зал в поисках пищи, потом вдруг увидел таракана, подошел к нему, обнюхал и так и застыл, глядя на его неспешное движение. Я вдруг вспомнил Довлатова с его одой тараканам. Действительно, что плохого сделал таракан – укусил кого-то? Обидел? Оскорбил чье-то национальное достоинство?.. Откуда у нас это презрение и отвращение?.. Читать дальше 'Игорь Альмечитов. Таракан'»
– Извините, – она удивленно повернула лицо и посмотрела ему прямо в глаза, – можно к вам под крыло? – на мгновение ему показалось, что сейчас он услышит что-то резкое, но она лишь утвердительно кивнула, задержав взгляд на каплях дождя стекающих по его лицу, поднятом воротнике сырого уже пиджака, сгорбленных от холода плечах и веселом блеске где-то в глубине глаз.
– Залазьте… – она символично подвинулась, уступая место под зонтом.
Он протянул руку:
– Давайте я понесу…
Она покорно отдала ему зонт, улыбнулась чему-то и покачала головой.
– Вам в какую сторону?
– А вам?
Он весело улыбнулся.
– Пока не знаю…
Читать дальше 'Игорь Альмечитов. Анна. Рассказ'»