RSS RSS

Вера ЗУБАРЕВА. Древо русской литературы. Колонка редактора

Не закрывая глаза на события, происходящие сегодня в мире, мы, однако, как журнал литературный, следуем принципам, сформировавшим большую русскую литературу, где превалирует духовное и философское в противовес сиюминутному, узкому, социально-политическому. «Война и мир», «Преступление и наказание», «Мастер и Маргарита», «Доктор Живаго» или даже «Один день Ивана Денисовича» остаются востребованными и по сей день в силу подобного подхода. Авторы этих и других произведений, составивших золотой фонд русской литературы, никогда не снижали планки, не шли по упрощённому пути, привлекающему массового читателя. А те, что шли, познали пик популярности и такой же стремительный спад и забвение (романы Булгарина, проза Потапенко и др.).

Лицом к лицу лица не увидать… Это основной принцип большой литературы, умеющей дистанцироваться от злободневности во имя непреходящей актуальности. Не зря в своей нобелевской речи Солженицын заявил: «работа художника не укладывается в убогой политической плоскости, как и вся наша жизнь в ней не лежит.»

Как только политика примешивается к литературе, истории или науке, получается чеховская осетрина с душком. Русская литература чутка. «Не потому ль что в высшем свете теперь являться я должна?», – вопрошает она всякий раз, когда время предлагает ей компромисс в обмен на признание сильных мира сего. И она отказывается от высшего света и адюльтера с сиюминутным, оставаясь верной своей традиции и ценностям. Именно поэтому звучание больших произведений не ослабевает с течением времени и сменой идеологий. Они – над идеологиями и направлены одновременно вглубь и ввысь, формируя древо русской литературы.

Зерно этого древа заронено «Словом», которое не утрачивает своего современного звучания и по сей день. И действительно, тема объединения разрозненных княжеств, погрязших в междоусобицах, тема разработки стратегии и тактики по объединению земель и многие другие вопросы, поднятые в «Слове», не устарели и продолжают волновать читателя. Решением их в «Слове» занимается Святослав, который намеренно приводит Игоря к славе, отметив в своём Золотом Слове его положительные качества наряду с отрицательными, осудив его за поспешность и, в то же время, воздав должное его самоотверженности и отсутствию стяжательских устремлений.*

Святослав осознаёт, что механическое присоединение земель не принесёт укрепления позиций Руси. Земли создают несомненное материальное преимущество. Однако без укрепления отношений оно может обернуться негативным фактором. Намёк на это содержится в образе реки Стугны, поглотившей «чужие ручьи и потоки», но не поправившей этим свою «худу струю», а только погубившей молодого Ростислава.

Установлению коалиции и посвящает мудрый Святослав остаток своей жизни.

Христианская нота, слабо прорывающаяся тут и там, неожиданно разрешается мощным заключительным аккордом за веру. В этом контексте возвращение Игоря в родные пенаты читается, как возвращение блудного сына, который «был мёртв» в стане язычников, «а теперь ожил». И это взрывает текст, потому что только в этот момент и осознаёшь, в чём месседж автора, показавшего, что никаких христианских убеждений у князей и близко не было, что все они пропитаны языческой ментальностью стяжательства и молятся на золотого тельца. Формально они христиане, но не усвоив сердцем христианских заповедей, они действуют ничуть не лучше, а порой даже и хуже язычников, не дававших обет Господу стоять на страже Его закона. Обирая ближнего своего, разоряя земли, они тем самым попирают основы христианства. Посему концовка «Слова» направлена не на прошлые походы, а на будущее. Она не о том, как было, а о том, как должно быть. Здесь певец перенимает эстафету у правителя и вводит новое измерение – духовное – в миссию объединения, поднимая объединение княжеств до уровня духовного единения.

Всё это и многое другое даёт пищу для размышлений и в дальнейшем способствует формированию менталитета и ценностей русской литературы.

____

*Зубарева В. К. “Слово о полку Игореве”: Новый перевод с комментарием. – М.:ЯСК, 2021.

image_printПросмотр для печати
avatar

Об Авторе: Вера Зубарева

Вера Зубарева, Ph.D., Пенсильванский университет. Автор литературоведческих монографий, книг стихов и прозы. Первая книга стихов вышла с предисловием Беллы Ахмадулиной. Публикации в журналах «Арион», «Вопросы литературы», «День и ночь», «Дети Ра», «Дружба народов», «Зарубежные записки», «Нева», «Новый мир», «Новый журнал», «Новая юность» и др. Лауреат II Международного фестиваля, посвящённого150-летию со дня рождения А.П. Чехова (2010), лауреат Муниципальной премии им. Константина Паустовского (2011), лауреат Международной премии им. Беллы Ахмадулиной (2012), лауреат конкурса филологических, культурологических и киноведческих работ, посвященных жизни и творчеству А.П. Чехова (2013), лауреат Третьего Международного конкурса им. Александра Куприна (2016) и других международных литературных премий. Главный редактор журнала «Гостиная», президент литобъединения ОРЛИТА. Преподаёт в Пенсильванском университете. Пишет и публикуется на русском и английском языках.

3 Responses to “Вера ЗУБАРЕВА. Древо русской литературы. Колонка редактора”

  1. avatar Ella Glikberg says:

    С удовольствием прочла, Очень злободневно сегодня, всегда, на все времена, Спасибо. Творите. Удачи.

  2. avatar Ирина says:

    Как все верно и точно сказано – и в самом деле -“не о том, что было, а о том, КАК должно быть”!

Оставьте комментарий