Елена СЕВРЮГИНА. Прибой в двух остановках от… Вера Зубарева. Между омегой, альфой и Одессой: Трамвайчик-2. Стихи разных лет.
Лично для меня «Трамвайчик» отныне – моя настольная книга.
Я читаю ее, когда мне хорошо и когда мне плохо, когда надо отдохнуть или умственно потрудиться, когда у меня творческий спад и когда творческий подъем.
Думаю, такие книги определяют время и остаются в нем навсегда.
Очень трудно, практически невозможно написать о любимом городе так, чтобы «болело» каждое слово, каждая строка написанного. Но Вере Зубаревой это удалось, и тем ценнее кажется этот опыт урбанистического посвящения, который, по словам Евгения Голубовского, «должен целиком, как мегатекст, входить в антологии об Одессе». Трамвайчик-2 – глубоко личная история, даже исповедь. Композиционно книга выстроена так, что каждый её раздел посвящает нас во всё новые подробности большой человеческой трагедии, кульминацию которой мы видим в поэме «Свеча». Это описание событий, произошедших в Одессе 2 мая 2014 года – событий, которым суждено было стать отправной точкой гражданской войны на Донбассе. По-ахматовски скупо, внутренне сдержанно звучит зубаревский реквием по городу, оставшемуся прежним только в памяти. Но за этой сдержанностью – боль, которую невозможно выразить даже в поэтическом слове:
Город спит под конвоем снов.
Город видит туннели дул.
Город гонят вдоль мостовой,
Чтобы он никуда не свернул…
Слушал плоти сжигаемый зов,
Ликованья победной орды,
И не вышел уже из снов —
Из последней своей беды.
А меня там давно уже нет.
И в окошке моем луна.
И в будильнике ждет рассвет.
А во сне у меня — война.
Напрасно пытается себя обмануть героиня этих строк – она всё ещё там, в этом городе, в тот самый день и час, когда жизнь оказалась расколотой на две части и оставила её наедине с бедой – «с новою жизнью, с памятью прежней». И в то же время она непрерывно в пути, в бесконечном поиске родины – той «земли обетованной», которой уже нет на карте, но без которой жизнь, так же, как звёзды на небе, «не складывается в аккорд».
Образ поезда, везущего в неизвестное, символически появляется в самом начале первого раздела «Невод памяти». Но сколько бы ни забрасывала свою сеть в прошлое лирическая героиня Веры Зубаревой – улов всегда призрачен, и желанная добыча ускользает от рыбака на дно воспоминаний о городе детства и юности. Остаётся только стать его вечным мифотворцем и каждый раз создавать по-новому, совершая полночное священнодействие на листе бумаги. И постепенно город перестаёт быть городом – он становится отдельным государством, планетой, особым сакрализованным пространством, гармонией, противостоящей хаосу бездумного мира. Отсюда масштабность и эпичность образов, в которых уже всё дышит историей, оживающей перед глазами автора в новых подробностях:
Вот и снова заброшен невод.
Плещется ночь в бухте чернильницы.
Между нами целое небо
Переливается древней кириллицей.
Это я опять причалила к берегу,
Это небо опять растеклось по рельсам,
Это мой трамвай из прошлого века
Наблюдает моё возвращенье из рейса.
Где бы ни находилась Вера Зубарева – она всегда возвращается в свой родной город, точнее, несёт его в себе как священную реликвию и дорогую сердцу память. Он плещется в ней морскими волнами, по которым когда-то плавал её отец, прославленный моряк Ким Беленкович. И если конечный пункт назначения неминуемо должен обмануть ожидания пассажира, если прежнюю, безмятежную и счастливую, Одессу уже не вернуть – всё равно она останется в памяти автора. И не просто останется, а сохранится и преумножится, обретёт множество обличий и имён. Одно из них, самое древнее – Хаджибей, известное с XIV века поселение (каменный замок, стоянка для судов и порт с примитивными сооружениями), находившееся на берегу Одесского залива, на месте современной Одессы. Вера упоминает это поселение в одном из стихотворений, связывая прошлое и настоящее своей исторической родины, уподобляя её древнему Риму – универсальному образу-архетипу мировой литературы. И через эту устойчивую культурную ассоциацию передаётся мысль о бессмертии и нерушимости вечно прекрасного образа, олицетворения красоты и гармонии. Хаджибей живёт в художественном сознании Веры Зубаревой, становится мифической инвариантной составляющей её родной Одессы, опоэтизированной историей целого народа:
Начинает вечереть.
Камыши ерошит ветер.
Над водою солнца треть,
Подводой его две трети.
Это время кораблей
С маяками ожиданья.
Заполняет Хаджибей
Половину мирозданья…
Даже находясь под солнцем современной Италии, в предместье Рима, лирическая героиня всё равно неизменно возвращается к уже не существующей, но по-прежнему дорогой и единственной родине – Одессе. Любое место на географической карте мира для Веры Зубаревой – всего лишь мостик на тот берег, где она оставила дом, свою историю и, в конечном итоге, саму себя. Так же, как в стихах Бориса Фабриканта – поэта трёх родин – здесь появляется образ корабля, дрейфующего между двух берегов, но неизменно держащего курс только к берегу прошлого, навсегда оставленного:
И восхищалась я: в Италии
На этом самом берегу
Я ль очутилась, я ли, я ли, я!..
И плыл обёрнутый в фольгу
Кусочек жизни в поднебесье
Туда, где нет уже тепла,
Где я была,
Где быть могла…
К далёкой, дорогой…
К Одессе…
Каким бы величественным и прекрасным ни казалось историческое прошлое родного города Веры Зубаревой – всё равно неизменно гармония этого древнего мира перекрывается тревожными сиренами современности, и на первом плане оказывается отнятый когда-то у героини «город-фантом, город-туман», город-призрак, регулярное невозвращение в который превращает и самого автора в нечто иллюзорное, ненастоящее:
Снится Город в дожде.
Снится Город в ветрах.
Отраженье в воде
Разбивается в прах.
Снится Город-туман,
Снится Город-фантом,
Хлещет море из ран,
И рассыпался дом.
Мне его не спасти.
Мне ему не помочь.
Я иду к нему каждую чертову ночь.
И врезаюсь во мглу,
И стою на ветру,
И зову.
И сама рассыпаюсь к утру.
Город, снящийся каждую ночь, пребывающий в вечном дожде – очевидный отсыл к роману Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества». Не случайно и один из разделов книги называется «Сумма одиночеств». Он логически завершается поэмой «Реквием по снегу», подводя некий промежуточный итог в истории, рассказанной автором:
Время заканчивается там, где вода.
Мы спим и движемся вереницей туда,
Где сверху сияющее, а внизу беспросветное,
И будущее пятится в никуда,
И на дудочке древа играет ветром.
Написать такую книгу – значит совершить акт подлинного мужества. Многие ли из нас осмелятся заново пройти по следам былой трагедии? Даже если ожог от неё всё так же саднит и мучает по ночам. А Вера Зубарева вместе со своим читателем проходит этот путь заново – двигаясь из невода памяти к «берегу другому», где «дома и улицы» такие же родные, как люди, жившие здесь, где из памяти всплывают лица и ушедших, и ныне живущих. А в конце неминуемо – «поиск земли» и «песнопение трамвая», звенящего о том, что «больше нет такого города» и впереди лишь «сумма одиночеств».
И всё же автор не теряет надежды, и верит в то, что у Одессы будут ещё и другие, более счастливые истории. Как бы там ни было – вход в старые дворики родного города остаётся свободным, а неуклонно движущийся вперёд трамвайчик Веры Зубаревой будет показывать в окне ночные пейзажи в духе Блока, но как всегда окажется там, где даже «оборванный след на песке» выведет к морю и родным берегам. Таков его маршрут, который никто и никогда не изменит:
Перед стихами плохо спится.
Тревожно в мыслях, на душе,
Мелькает жизнь, мелькают лица,
Свет на четвёртом этаже,
Трамвай, набитый до отказа,
Столб на углу (причём тут он?)
Фонарь, что подстрелили сразу
(Ушёл в запой он с тех времён),
Закат на улице Марсельской,
За воробьём следящий кот
И ритм всего – почти вселенский –
Прибой в двух остановках от…
Об Авторе: Елена Севрюгина
Родилась в Туле в 1977 г. Живёт и работает в Москве. Кандидат филологических наук, доцент. Автор публикаций в областной и российской периодике, в том числе в журналах «Homo Legens», «Дети Ра», «Москва», «Молодая гвардия», «Южное Сияние», «Тропы», «Идель», «Графит», электронном журнале «Formasloff», на интернет-порталах «Сетевая Словесность» и «Textura», в интернет-альманахах «45-я параллель», «Твоя глава», газете «Поэтоград». Автор четырёх книг стихов: «Ожидание чуда» (1995), «Избранное» (2005), «Сказки для взрослых» (2014) и «По страницам моих фантазий» (2017). Выпускающий редактор интернет-альманаха «45-я параллель». Лауреат литературной премии «Эврика» (2006 год). Финалист премии «Поэт Года» (2020).