RSS RSS

Марина КУДИМОВА. Лето в деревне. Бегущая строка

ЛЕТО В ДЕРЕВНЕ

Лайки под публикациями в соцсетях считают только школьницы. Однако любой блогер так или иначе интересуется своей аудиторией и ее реакциями. В определенном соответствии с этими реакциями выбираются темы публикаций. Иногда они попадают в «десятку» и вызывают бурю откликов. Иногда проходят почти незамеченными. Предугадывать здесь умеют только профессионалы блогинга – они специально этому учатся. Бывает и третий вариант: это когда пишешь и размещаешь пост по глубоко личным причинам. И вдруг аудитория буквально взрывается поощрениями и комментариями.

Так, к моему удивлению, произошло с постом, посвященным 90-летию выдающегося пушкиниста, несравненного популяризатора поэзии Пушкина – Валентина Семеновича Непомнящего (9 мая 1934, Ленинград — 15 сентября 2020, Москва). Пост побил все рекорды просмотров и отметок. Почему так произошло на фоне набивших оскомину разговоров об «устарелости» и вообще полной никомуненужности поэзии? Наверное, потому, что раговоры эти – «в пользу бедных». А русская поэзия и ее причастники – неиссякаемое и несравненное наше сокровище.

С Непомнящим и его семьей – точнее, рядом с ними – я провела едва ли не самое счастливое свое лето. Общение это выпало мне под тогда еще не возвратившим историческое имя Загорском (Сергиевым Посадом). Непомнящие купили домик в заглохшей деревне рядом с разрушенной и загаженной церковью во имя Алексия, на Руси прозываемого Божиим человеком. В десятилетия воинствующего атеизма храм использовался под скотный двор и был загажен толстым слоем козьих этих самых… Молодой священник о. Василий получил эти руины под приход и стал созывать людей на расчистку и помощь в восстановлении. Там мы и познакомились с Валентином Семеновичем очно – среди завалов мусора. Его книги и выступления я, разумеется, знала и высоко почитала с юности.

Он тоже знал мои стихи, но часто и честно повторял (это касалось не только меня, грешной), что после Пушкина ему ничьи стихи не интересны. Я страшно обижалась и усматривала в его словах как минимум несправедливость, а если брать выше – ученый снобизм. Лишь много лет спустя я поняла Непомнящего и разделила его максимализм. А в остальном он был – со своей неизменной трубкой и в любимой рубахе с залатанным воротом – собеседником редкостным. Уникальным, я бы сказала. Ах, какое выдалось то далекое лето! – не грех и повторить… Дальнейшее московское телефонное общение – жалкая тень того, деревенского.

А самое интересное в сетях, конечно, не лайки, а комментарии. Среди восторгов и отдания дани один из них, не скрою, задел. Отвечу здесь. Человек пишет в ответ на мой тезис о том, что Непомнящий поставил Пушкина в центр русского мира: «…Пушкин и до него стоял в центре русского мира. Так говорить – пренебрегать заслугами предыдущих пушкинистов: Щеголева, Вересаева, Цявловского, Бонди…» Я много писала о Пушкине и всегда ссылалась на все возможные авторитеты пушкинистики. Тут меня на «пренебрежении» подловить сложно (если прочитать предварительно). Но, кроме не упомянутого автором Достоевского, все же самые уважаемые ученые ставили Пушкина в центр русской литературы. Не говорим уже о том, что Пушкин – безусловно столп поэзии европейской, и не его вина, что в Европе его знают много меньше, чем в России. Но русский мир куда шире и глубже любой литературы. И если Достоевский в знаменитой речи впервые обозначил этот аспект, то Непомнящий жизнь положил на то, чтобы это доказать! И порукой тому – весь свод его трудов. А голос Валентина Семеновича навсегда с теми, кто хоть раз слышал его чтение. Здесь ему вообще нет равных! И тем печальнее, что юбилей великого, без всякого преувеличения, подвижника прошел почти незаметно. Беглым промельком…

image_printПросмотр для печати
avatar

Об Авторе: Марина Кудимова

Родилась в Тамбове.Начала печататься в 1969 году в тамбовской газете «Комсомольское знамя». В 1973 году окончила Тамбовский педагогический институт (ТГУ им. Г. Р. Державина). Открыл Кудимову как талантливую поэтессу Евгений Евтушенко. Книги Кудимовой: «Перечень причин» вышла в 1982 году, за ней последовали «Чуть что» (1987), «Область» (1989), «Арысь-поле» (1990). В 90-е годы прошлого века Марина Кудимова публиковала стихи практически во всех выходящих журналах и альманахах. Переводила поэтов Грузии и народов России. Произведения Марины Кудимовой переведены на английский, грузинский, датский языки. C 2001 на протяжении многих лет Марина Кудимова была председателем жюри проекта «Илья-премия». Премия названа в память девятнадцатилетнего поэта и философа Ильи Тюрина. В рамках этого проекта Кудимова «открыла» российским читателям таких поэтов, как Анна Павловская из Минска, Екатерина Цыпаева из Алатыря (Чувашия), Павел Чечёткин из Перми, Вячеслав Тюрин из бамовского поселка в Иркутской области, Иван Клиновой из Красноярска и др. Собрала больше миллиона подписей в защиту величайшего из русских святых — преподобного Сергия Радонежского, и город с 600-летней историей снова стал Сергиевым Посадом. Лауреат премии им. Маяковского (1982), премии журнала «Новый мир» (2000). За интеллектуальную эссеистику, посвящённую острым литературно-эстетическим и социальным проблемам, Марина Кудимова по итогам 2010 удостоена премии имени Антона Дельвига. В 2011 году, после более чем двадцатилетнего перерыва, Марина Кудимова выпустила книгу стихотворений «Черёд» и книгу малых поэм «Целый Божий день». Стихи Кудимовой включены практически во все российские и зарубежные антологии русской поэзии ХХ века

Оставьте комментарий