RSS RSS

МАРИНА САВВИНЫХ ● «МОСТЫ НАД ОБЛАКАМИ» ● ИНТЕРВЬЮ

image_print

Русское Безрубежье в этом году опубликовало в Гостиной список поэтов, стоящих у руля литературного процесса, отметив их как поэтов-подвижников.

Творчество само по себе отнимает много времени и сил у пишущего. У многих просто не хватает времени взглянуть на то, что делают коллеги по перу. Тут бы со своими рукописями разобраться! Поэтому особого внимания заслуживают те, кто не только читает произведения других авторов, но и способствует их дальнейшей жизни, движению навстречу к читателю. Мы хотели бы, чтобы не только имена этих поэтов-подвижников, но и их деятельность была неформально представлена читателю на страницах «Гостиной».

 

В.З. Дорогая Марина, твоё имя в списке поэтов-подвижников отнюдь неслучайно. Ты много делаешь для литературного процесса не только своего края, но и русского безрубежья в целом – у тебя публикуются авторы с разных континентов и читают твой журнал повсеместно. Расскажи нам о своей деятельности. Прежде всего, как ты видишь литературный процесс сегодня и какова твоя роль в формировании его направления?

 

М.С. Современный литературный процесс, и особенно – тот, что охватывает «русское безрубежье», – напоминает бурное море с множеством разнонаправленных течений.

Кажется, в нём уже нет ничего прочного, устоявшегося, нет никаких критериев оценки, никакой иерархии. Ни премии, ни журналы, ни фестивали, ни даже литературные семинары и совещания не играют сегодня прежней роли – «собирания камней», рефлексии, систематизации и организации писательского сообщества. Я уже не говорю о странном – беспомощном и диком – состоянии литературной критики и литературоведения, имеющего предметом современную художественную словесность. Такого раскола, разброда и шатания русская филология, кажется, не знала со времён РАППа и ОПОЯЗа. Все разбрелись – группками – по разным углам и, как выразилась моя уважаемая «френдесса» на facebook, «каждый сидит в своей устрице и кричит внутрь панциря». И всё же, по моему ощущению, сам по себе этот «хаос» – в силу нарастающих мировых проблем – всё заметнее поляризуется, создаются предпосылки новой «космогонии». Не хочу заглядывать вперёд (неблагодарное это нынче дело!), но наша команда – редакция и редколлегия журнала «День и ночь» – стремится следить именно за этим процессом, за появлением новой художественной реальности из противоборства взглядов, страстей и амбиций. Судя по реакции авторов и публики, в основном, нам это удаётся. Что касается меня самой, то я, конечно, по природе «собиратель». Убеждена, что истина никогда не принадлежит кому-то одному, она возникает «между» и не потому, что рождается в споре. Просто всё постигается через противоположность. Диалектика – старая, как мир. Но до сих пор, к сожалению, не работает в сознании людей, вынужденных постоянно делить человечество на «своих» и «чужих». Есть, конечно, и для меня неприемлемые идеи, манифестации и поступки, но всё-таки я, прежде всего, ищу диалога, согласия, умиротворения. Мой давний товарищ, педагог и писатель, живущий сейчас в Харькове, однажды даже упрекнул меня: «Ты всё гармонизируешь! А надо – проблематизировать, заострять!». Возможно, он прав.

 

В.З. Как ДиН отражает направление, в котором ты работаешь? Какие авторы являются выразителями того, что ты считаешь важным?

 

М.С. Моё направление? Может быть, религиозно-философское… по крайней мере, сама я вижу два основных источника, всегда питавших мои сочинения, – тютчевско-блоковский поток поэзии и русская религиозная философия ХХ века (Соловьёв, Ильин, Флоренский, Лосев…) Спустя годы моё мировоззрение перевернул Бахтин. Если это можно назвать «направлением» – то оно таково. Последнее десятилетие выявило целую плеяду блистательных поэтов и прозаиков, творчество которых близко мне по духу (Не по форме! Ибо «форма» – уверена! – дело вторичное и наживное). В городе Кыштыме Челябинской области живёт и работает роскошнейший Александр Петрушкин. Продолжает много работать, печатается, издаётся поэт, эссеист, прозаик, музыкант и художник Владимир Алейников. Важнейшее моё открытие последних лет – литература Северного Кавказа: Миясат Муслимова, Ирлан Хугаев, Милена Тедеева, Тимур Раджабов. Очень интересная молодёжь «подтягивается» – Александр Орлов, Григорий Горнов, Роман Рубанов, Александр Пылькин… 14-й год своим трагическим динамизмом «привёл» на наши страницы талантливейших Наталью Лясковскую, Олесю Рудягину, Олега Бабинова, Павла Шарова… В Нью-Йорке работает Лана Райберг, наш давний автор, тонкий прозаик-психолог и замечательная художница. В Лиможе – Юлия Лалуа. Перечислять можно очень долго! И это, конечно, – огромное счастье: столько единомышленников! Кстати, этим счастьем мы во многом обязаны «Гостиной», ОРЛИТ-е и лично Вере Зубаревой!

 

В.З. Спасибо за добрые слова, Марина! Смысл «безрубежья» в том, чтобы знакомить литераторов и художников, расширять поле творческих возможностей. Ты часто разъезжаешь, встречаешься с писателями и читателями. Какова цель этих поездок?

 

М.С. Цель всё та же – «собирание». Долгосрочный проект, который мы придумали и реализуем вместе с друзьями, – «Мосты над облаками». Мои поездки, личные встречи и контакты дают нам возможность почувствовать свою общность, единение, понять, насколько близки наши цели и адекватны средства их достижения, что и как мы можем сделать вместе. Сейчас, как никогда прежде, важно чувство дружеского плеча, опоры, взаимовыручки, поддержки. Слава Богу, это чувство не просто есть, оно – укрепляется и растёт.

 

В.З. В твоей ленте на ФБ мы видели замечательные фотографии с детьми. Расскажи немного об этой сфере своей деятельности.

 

М.С. По образованию и многолетней профессиональной деятельности я учительница русского языка и литературы. Вот уже почти сорок лет непрерывно работаю в этом амплуа, прошла все ступени «педагогической лестницы» – от начальной школы до университета. Наработано огромное количество методического материала – от образовательных программ и учебных планов до разработок занятий и отдельных дидактических приёмов. Увы, не хватает времени привести всё это в порядок. Несколько раз приступала к диссертации, но, в конце концов, махнула рукой, отступилась. Нет времени пройти необходимые формальности, а для самой работы, наверное, это не так уж и важно. В 1998-м году в Красноярске был открыт Литературный лицей – по проекту, который мы «сочинили» вместе с С.Ю.Кургановым и Р.Х.Солнцевым, тогдашним главным редактором «ДиН»-а. Я почти 15 лет была его директором. Сегодня идеи лицея реализуются не только в Красноярске, но и на других площадках. Например, в Ермаковском районе Красноярского края, в селе Жеблахты, куда я два-три раза в год непременно езжу на сессии «Школы русской словесности». В районном центре, городе Ачинске – в педагогическом колледже работаю с будущими учителями. Продолжаю собирать и публиковать детские шедевры (без кавычек!), уверена: маленькие авторы, без всяких скидок на возраст, способны создавать настоящие произведения искусства.

 

В.З. Помимо любимого нами ДиНа, ты ведёшь ещё и другие серии, публикуя понравившиеся тебе произведения в Библиотечном и других изданиях. Хотелось бы узнать чуть больше об этом.

 

М.С. Наш журнал – не просто периодическое издание, это ещё и издательский центр. Мы действительно выпускаем несколько книжных серий – «ДиН-роман», «ДиН-библиотека»… Далеко не всё, что, с нашей точки зрения, достойно публикации, мы, просто в силу ограниченности объёма, можем напечатать в журнале. Зато романы, повести, развёрнутые поэтические подборки можем предлагать читателям через наши книжные серии. Тут есть, правда, нюансы юридического и экономического характера, но, в принципе, обо всём можно договориться с автором.

 

В.З. И наконец, этот год объявлен Годом Литературы. Есть ли у тебя какие-то специальные планы в связи с этим?

 

М.С. По поводу Года Литературы уже развернулась полемика. Много вопросов, недоумений, переживаний. Но, как бы ни относились мы к этим конъюнктурным «годам», «месячникам», «неделям» и «дням», все от них чего-то ждут. Хотя бы каких-нибудь перемен к лучшему. В ближайший понедельник отправляюсь в Пермь – так для меня начинается череда региональных «открытий Года литературы». Потом – Оренбург. Весной – Кавказ. Надеюсь на новые встречи, на консолидацию сил, направленных на поддержку русской литературы в разных её проявлениях. Надеюсь, что любовь, дружба, творчество преодолеют разрозненность и вражду! Желаю всем нам терпения и мудрости! Разум когда-нибудь победит!

В.З. Спасибо за интервью, Марина! Удачи тебе и всем тем, кто помогает тебе в осуществлении твоих творческих замыслов!

avatar

Об Авторе: Марина Саввиных

Марина Саввиных (Наумова Марина Олеговна). Родилась в Красноярске 9 декабря 1956 года. В 1978 году с отличием окончила факультет русского языка и литературы Красноярского педагогического института (ныне – университета имени В.П.Астафьева). Первая публикация – в сентябре 1973 года (молодёжка «Красноярский комсомолец»). В 1980 году – публикация в московской «Юности» (статья о поэзии Юнны Мориц). Затем – многочисленные коллективные сборники, журналы – толстые и тонкие, – и в 1995 году, после присуждения премии Фонда Астафьева, первый собственный сборник «Фамильное серебро». К началу ХХI века – пять книг стихов и прозы. Кроме выше названной, «Res cogitans», «Глиняный пятигранник», «Mail.ru», «Собеседники», «Горизонты Рожкова». Между 1996 и 2006 написана трагедия «Катилина», начат и пишется роман «Люди картонного города, или Солилоквиум в начале конца света» (печатался фрагментами в журнале «День и Ночь» и книге «Собеседники»). Множество статей о творчестве современных сибирских писателей, предисловия и послесловия к всевозможным сборникам. С 1998 года – директор Красноярского литературного лицея. С 2007 года – главный редактор журнала «День и Ночь».

Оставьте комментарий