RSS RSS

Глеб ШУЛЬПЯКОВ. Поплавок в небе

* * *

душе опять вольготно

душа на первом месте

когда над голой волгой

плывут на белом тесте

– и свечки колоколен

и лесом свет процежен

и батюшков не болен

и шум пустых скворешен

 

*  *  *

…выходит

из избы на крыльцо

– в кольцо

неба голову 

просовывает

 

тихо, темно

 

на ветках

расселись звезды

 

до ближайшего

населенного пункта

версты

          и версты

                      и версты

 

а за старым амбаром,

где пропащие зябнут души,

тьма переходит в одну

шестую

        часть суши

 

* * *

лопухи ли, папоротник рыжий

или безымянною травой –

ночью дождь ощупывает крыши

проверяет, есть ли кто живой

– мой сверчок цикадами разбужен

мирт ли, кипарис, одна душа

беззастенчив он и безоружен

и поёт на кончике ковша

 

 

* * *

жук влетел и вылетел в окно –

поплавок остался неподвижен

с облаком и садом заодно,

красными отметинами вишен

– вечный дачник! удочки с утра

занавес неслышно опустился

то ли где-то лопнула струна –

то ли  жук не вылетел, прижился

 

               

image_printПросмотр на белом фоне
avatar

Об Авторе: Глеб Шульпяков

Глеб Шульпяков – поэт, прозаик. Родился в Москве в 1971 году, окончил факультет журналистики МГУ (1993). Автор книг стихотворений «Щелчок», «Желудь», «Письма Якубу», «Восточной трилогии» и романа «Музей имени Данте», а также сборников литературных и путевых очерков. Автор пьесы «Пушкин в Америке» (лауреат конкурса «Действующие лица-2005») и «Карлик» (постановка – Театр Маяковского, 2004). Поощрительная премия «Триумф» в области поэзии (2000). Ведущий еженедельной программы «Достояние республики» на телеканале «Культура» в сезонах 2008-2010. Книги переведены на турецкий, английский, немецкий, китайский и болгарский языки. Живет в Москве.

Оставьте комментарий