RSS RSS

Станислав АЙДИНЯН. В воздухе дорога…

image_print

* * *

В воздухе дорога, 

Путь мой млечный

Небо поит белым молоком.

Вижу    тихо вьётся Бесконечность

Тускло-звёдно-искристым дымком.

Верю в то, что звёзды, разгораясь,

В бездны душ глядят  из полумглы,

Что над нами, мыслями свиваясь,

Разум-Логос дремлет до поры, 

Мы живём во снах его, живого,

Мы лишь только “анимы” его;

Мысли мы, мы дрёмы,   

Полубоги,    полутени,

Полу-ничего…

 

* * *

Для тех, кто в чудеса не верит,

Чудес и вовсе не бывает,

И если никого не любишь,

То сердце глухо к чудесам.

Нет, камень тоже может чудом

Предстать и засверкать как льдинка,

Вот так и ты, сверкнёшь и гаснешь,

Потом уходишь в темноту…

А в темноте    зовут созвездья –

Мы в пустоте их наблюдаем,

Конечно, темнота не пола,

А током звёзд напоена…

Так капля меда – солнцем лета,

Так капля мёда – пчел жужжаньем,

Так капля мёда красотою

Цветка небесного полна…

 

 

* * *

Нам мифов прожитое солнце

Над территорией Вселенной,

Где яблоко висит в тумане,

И сны проглядывают в явь…

Пусть будет яблоко – растеньем,

В остатке – уксус сожалений,

В остатке – воздух – лепесток…

 

* * *

 

                   Владимиру Долгорукому-Аргутинскому

 

Венец всесветного творенья

Срывают ветры нищеты

И оголенные персты

Прижаты к ранам вдохновенья.

Как кратко действо!

Жизнь есть миг,

А смерть всего лишь ослепленье,

И слеп Гомером каждый стих

В миллионократных повтореньях.

Бессмертие летит к богам,

Забытым в улицах Помпеи,

И страшен старец Канаан,

Бредущий ночью в Пропилеи…

 

 

* * *

Великолепна ярость бытия

Пусть конь несёт

И порваны страницы –

И с них на волю пущены слова,

Они летят – как искры и как птицы…

 

Великолепно тонет тишина

Над полем, где неслись недавно кони,

Где ветер тихо проносил слова,

Уже не слышно стонов и агоний…

 

Они прекрасны –

Взрыв и тишина,

Они живут по Вечности закону.

И первый крик рожденья,

И луна, которой дышит тишь

                               на небосклоне.

 

* * *

Все превращается, дымится пенной мглой.

Все движется, как змей клубок, по кругу;

Все повторяется… И вновь пришёл покой.

Все чужды, все обречены друг другу…

Неужто скрытой жаждой пустоты,

Планета, словно сном, бесчувствием объята?

А жизнь – осколком вдохновения, мечты…

Нет, грозовой восход нисходит с высоты,

И чудится в лучах озона свежий запах…

 

* * *

Пространства прихотливый круг,

Что движется и своенравно гнётся.

Бывает глубже он колодца,

Куда заглядывает страх…

И эхо круга – мыслью мы зовём,

Оно звенит, поёт неугасимо

Среди случайных голосов

Слов-странников, спешащих мимо.

 

 

Корабль Земли

 

Какой великий капитан

Ведет Корабль Земли по кругу,

Не зная боли, ни испуга,

Когда бушует Океан?..

 

Невидим Капитан Земли,

Его штурвал – Добро и Воля,

Пусть волны сфер гремят прибоем

И солнце светит сквозь дожди!

 

Кто снял ритмический чертеж

Со звезд пылающей Вселенной?

Единосущий и нетленный,

Он меч с любовью в мир принес…

 

 

* * *

Тоскою страждущих извечно полон мир.

И падает в зияющие бездны

Тяжелый камень

Из сердец железных

На дно неисповеданных глубин…

Но исповедью растворится мгла

И небосвод раскрыт –

Лучом надежды.

И снова свет сияющий и нежный

Позолотит у птицы два крыла…

 

 

* * *

Берег – от суши,

Суша – от речки,

Речка – от неба,

Небо – от моря,

Мере – вдали, корабли…

Море – от ветра,

Ветер – от шторма,

Шторм – от пучины,

Пучина – от вздоха,

Вздох – от луны…

 

Старик у окоёма

 

Старик лукавый с именем ребёнка,

Он удит рыбу прямо из печали.

Живет ли он – не знает он давно,   

Зато он видит суть земного круга, –

Он знает, что усталость гонит птицу

К земле от неба, в небе – облака…

 

 

Создание

 

Мир создан не из хаоса и страха,

Мир создан был из трепета и света,

Мир создан был движением крылатым,

Мир создан был дыханьем Красоты.

 

 

* * *

Судьба,

Игла судьбы…

Изменчивое лето…

И осень с осенью встречаются опять.

 

Верблюд вошел в ушко,

Исполнились приметы,

И время нижет нить,

Дни направляя вспять.

 

* * *

Где остановка мира и предел,

Где Тишины начало и паденье?

Где начинается и гаснет свет,

И где комет опасное скольженье?

Там остановка мира и предел,

Где всё со всем встречается и гаснет,

И там огонь тоскующий горит

На высоте звучащей и прекрасной,

В которой Колокол планет звенит…

Неслышимый и чистотою ясный

Тот, что над сферой ангелов висит…

 

 

Время разбрасывать камни

 

Время разбрасывать камни настало давно,

Мы разбросали, как камни,

Минуты и дни нашей жизни.

Камни бросали в костер,

Из костра полыхало зерно,

Злак лепетал о любви…

И о тризне.

Вечности смертный налет на губах…

А вослед, 

Что на дороге ночной

Оставляем мы вечной порою?..

Люди уходят, зерно полыхает в костре,

Время гремело в набат,

А теперь засыпает к отбою.

Время нам камни сбирать,

Да иссяк камнепад.

Звезды, как прежде,

Летят нам навстречу

В надежде…

Мы по волнам

             – по ступеням –

Идём в водопад

И кто-то светлый

Встречает нас

          в звонко-хрустальной одежде…

 

 

* * *

Как день проходит 

Так всё земное проходит 

И проходит бесследно

И каждый хочет оставить след

И каждый хочет оставить

И каждый хочет

И каждый

Каждый…

 

 

 

avatar

Об Авторе: Станислав Айдинян

Станислав Артурович Айдинян – искусствовед, художественный критик, литературовед, писатель, поэт. Член Союза российских писателей, Союза писателей-переводчиков, Южнорусского Союза Писателей, Конгресса литераторов Украины. Вице-президент по связям с общественностью Творческого союза профессиональных художников (Россия). Главный редактор одесского литературно-художественного журнала «Южное Сияние» (с 2011 г.). Научный сотрудник и член ученого совета Литературно-художественного музея М. и А. Цветаевых в Александрове (с 1992 г.). Родился 13 апреля 1958 г. в Москве, в семье известного певца, народного артиста Армянской ССР Артура Айдиняна, репатрианта из Греции. Окончил филологический факультет Ереванского госуниверситета (1975-81), параллельно учился на курсах искусствоведения в Государственном педагогическом институте русского и иностранных языков им. В.Я. Брюсова. Автор многих статей, посвященных культуре, искусству, современной живописи, выходивших как в России, так и за рубежом. Печатался как писатель, поэт, журналист в газетах, журналах, литературных альманахах на русском и иностранных языках. Был литературным редактором и секретарём А.И. Цветаевой (1984-93 гг.), составил, отредактировал и прокомментировал два тома её известных «Воспоминаний» (2008), составил «Хронологический обзор жизни и творчества А.И. Цветаевой» (2010). Автор десятков публикаций, посвященных жизни и творчеству сестер Цветаевых; вступительных статей к книгам А.И. Цветаевой. Создатель книг прозы – «Подслушанный Фауст» (1993), с предисловием Ю. Мамлеева, своеобразной версии вечной темы; книги новелл «Атлантический перстень» (1994) с предисловием А.И. Цветаевой; сборников стихов «Скалы» (1995); «С душой побыть наедине» (2001), «Химерион» (2002), в котором более 130 стихотворений объединены одной темой, «Механика небесных жерновов» (2015); литературоведческих книг «Малый жанр Агаси Айвазяна» (1988), «Константин Бальмонт: в ореоле памяти» (2005). Составитель и редактор литературно-художественной антологии «Одесские страницы» (с 2003 г.) в составе журнала «Меценат и Мир». Переводчик 1-3 песен «Божественной комедии» Данте (журнал «Грани», № 185). Член жюри фестиваля «Славянские традиции» (2010 – 2016), арт-фестиваля «Провинция у моря» (2013 – 2016). Награжден медалью Лермонтова «За личный вклад в отечественную многонациональную культуру и укрепление российской государственности», медалью «Профессионал России» за искусствоведческую деятельность, медалью Чехова за литературные заслуги. Лауреат литературной премии Международного сообщества писательских союзов и Конгресса литераторов Украины им. Юрия Каплана (2012).

Оставьте комментарий