Поэтический фестиваль «Русская поэзия за пределами России» (г. Москва, 21 – 23 декабря 2018 года)
В связи со своим предстоящим 10-летним юбилеем, который будет отмечаться 22 декабря этого года, ассоциация «Эмигрантская лира» объявила 2018 год «Годом русской поэзии за пределами России». Цель этого начинания – привлечь внимание литературной общественности разных стран мира к феномену русской поэзии за пределами России.
В рамках программы «Года…» в декабре 2018 г. в Москве пройдёт трёхдневный поэтический фестиваль «Русская поэзия за пределами России».
Программа фестиваля
21 декабря 2018 г. (пятница)
Большой музыкально-поэтический вечер «Эмигрантская лира» в Москве» (18.00 – 21.00)
Организатор – ассоциация «Эмигрантская лира». Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына (109240, Москва, Нижняя Радищевская ул., 2, тел.: +7 (495) 098-51-87). Проезд до ст. метро «Таганская»-кольцевая. Ведущий – Александр Мельник.
Свои стихи читают:
- Евгения Баранова (Россия)
- Юлия Белохвостова (Россия)
- Михаил Богатырёв (Франция)
- Лилия Газизова (Россия)
- Андрей Грицман (США)
- Ханох Дашевский (Израиль)
- Надежда Егорова (Россия)
- Елена Зейферт (Россия)
- Людмила Казарян (Эстония)
- Юрий Кобрин (Литва)
- Надежда Кондакова (Россия)
- Марина Кудимова (Россия)
- Яна-Мария Курмангалина (Россия)
- Борис Кутенков (Россия)
- Виктория Левина (Израиль)
- Александр Мельник (Бельгия)
- Евгений Рейн (Россия)
- Олеся Рудягина (Молдова)
- Марина Тёмкина (США)
- В ходе вечера свои песни исполнит Вероника Долина
22 декабря 2018 г. (суббота)
Проекты участников фестиваля
«Интерпоэзия» представляет: Проблемы перевода поэзии и билингвальная поэзия.
Организатор – журнал «Интерпоэзия». В программе: выступление Андрея Грицмана, круглый стол, выступления участников (чтения с упором на переводы и автопереводы). Ведущий – Андрей Грицман. Клуб «Классики 21-го века» при Чеховской библиотеке (http://chehovka.ru/article/klub-klassiki-xxi-veka). Адрес: г. Москва, ул. Страстной бульвар, 6, стр.2. Начало в 14.00.
Презентация «Русские литературные журналы за пределами России» (с чтением стихов авторами журналов) (18.00 – 21.00)
Организатор – ассоциация «Эмигрантская лира». Музей-квартира Алексея Толстого (121069 Москва, улица Спиридоновка, 2/6, телефон: + 7 (495) 690-09-56). Ведущий – Сергей Чупринин.
Проезд:
- Пешком три варианта пути, каждый занимает около 15 минут:
- от метро «Пушкинская» по Тверскому бульвару до площади Никитских ворот, затем по четной стороне улицы Малая Никитская до улицы Спиридоновки;
- от метро «Баррикадная» по ул. Баррикадная до Садового кольца, переход через Садовое кольцо, далее по четной стороне ул. Малая Никитская до ул. Спиридоновки;
- от метро «Арбатская» по четной стороне Никитского бульвара до площади Никитских ворот, затем переход через площадь на улицу Малая Никитская и по четной стороне это улицы до ул. Спиридоновки.
- На машине: въезд с бульварного кольца на ул. Спиридоновку; въезд с Бульварного кольца от площади Никитских ворот на Малую Никитскую улицу, поворот на ул. Спиридоновку.
Список участников презентации:
БЕЛЬГИЯ
- Литературно-публицистический журнал «Эмигрантская лира» (представляет Александр Мельник)
- https://sites.google.com/site/emliramagazine/
- Стихи читает Яна-Мария Курмангалина (г. Одинцово, Россия)
ГЕРМАНИЯ
- Литературный журнал Союза русских писателей в Германии «Литературный европеец» (представляет Гершом Киприсчи )
- http://www.le-online.org/
- Журнал русской зарубежной литературы, искусства, науки и общественно-политической мысли «Мосты» (представляет Гершом Киприсчи )
- http://www.le-online.org/ (прокрутить вниз)
- Чтение стихов не предусмотрено
- Литературно-художественный и научно-популярный журнал «Семь искусств» (представляет Евгений Беркович)
- http://7iskusstv.com
- Стихи читает Лариса Миллер (г. Москва, Россия)
ИЗРАИЛЬ
- Литературно-публицистический журнал «Литературный Иерусалим» (представляют Ханох Дашевский и Виктория Левина)
- https://www.promegalit.ru/magazines/literaturnyj-ierusalim.html
- Стихи читают Ханох Дашевский (г. Иерусалим, Израиль) и Виктория Левина (г. Ришон Лецион, Израиль)
КАНАДА
- Литературно-художественный журнал «Новый свет» (представляет Виктор Есипов).
- http://litsvet.com
- Стихи читает Виктор Есипов (г. Москва, Россия)
МОЛДАВИЯ
- Литературно-художественный и публицистический журнал «Русское поле» (представляет Олеся Рудягина)
- http://www.avroropolis.od.ua/index.php/russkoe-pole
- Стихи читает Татьяна Некрасова (г. Кишинёв, Молдавия)
РОССИЯ – США
- Литературно-художественный журнал «Этажи» (представляет Ирина Терра) (журнал печатается в Москве и Бостоне)
- https://etazhi-lit.ru/
- Стихи читает Татьяна Вольтская (г. Санкт-Петербург, Россия)
США
- Международный журнал поэзии «Интерпоэзия» (представляет Андрей Грицман)
- http://interpoezia.org/ Стихи читает Андрей Грицман (г. Нью-Йорк, США)
- Литературно-публицистический журнал «Новый Журнал / The New Review» (представляет Андрей Грицман)
- www.newreviewinc.com/ Стихи читает Андрей Грицман (г. Нью-Йорк, США)
- Литературно-художественный журнал «Гостиная» (представляет Ефим Бершин)
- https://gostinaya.net/ Стихи читает Ефим Бершин (г. Москва, Россия)
- Альманах-ежегодник «Связь времён» (представляют Юлия Горячева и Евгений Витковский)
- http://www.thetimejoint.com/ Стихи читают Ольга Кольцова и Александр Алешин (Москва, Россия). Юлия Горячева (г. Москва, Россия) прочитает стихи Валентины Синкевич.
- Альманах «Литературная Америка» (представляет Алексей Сутурин)
- http://literaryamerica.ru/ Стихи читает Алексей Сутурин (г. Королёв Московской области, Россия)
ФРАНЦИЯ
- Межконтинентальный русский литературный журнал «Грани» (представляет Татьяна Жилкина)
- Сайта нет
- Стихи читают: Олег Воробьев и Евгения Смагина (оба – г. Москва, Россия)
Русские литературные электронные журналы за пределами России («Гостиная», «Зарубежные Задворки», «Чайка» и «Подлинник») (представляет Евгения Баранова)
- Стихи читает Евгения Баранова (г. Москва, Россия)
23 декабря 2018 г. (воскресенье)
Проекты участников фестиваля
Творческая встреча с израильскими писателями
- В программе: Писательница и поэтесса Виктория Левина (презентация книги «Тель-авивская соната»). Поэт, переводчик и публицист Ханох Дашевский (презентация книги «Поэзия перевода»). Еврейский музей и центр толерантности (ул. Образцова 11). Начало: 14.00.
Конференция «Русская поэзия за пределами России – сложности и возможности» (17.00 – 19.30)
- Организатор – ассоциация «Эмигрантская лира». Малый зал Клуба писателей Центрального дома литераторов (ЦДЛ) (Большая Никитская ул., 53, Москва, 121069. Метро Баррикадная. Телефон: +7 (495) 691-63-21). Ведущие – Надежда Кондакова и Марина Кудимова.
Выступают:
- Евгения Баранова (Россия). Интернет-периодика: особенности, отличия, перспективы. Литературный процесс за пределами России и Журнального Зала.
- Михаил Богатырёв (Франция). Сравнительная археология поэтической грамотности (в свете дилеммы диаспора-метрополия).
- Андрей Грицман (США). Поэзия в межукультурном пространстве. Русская поэзия за рубежом как феномен lingua franca.
- Ханох Дашевский (Израиль). Переводы с иврита. Еврейские поэты XIX века. Сложности и проблемы.
- Людмила Казарян (Эстония). Эстония. Целевые аудитории поэзии. Рецепция поэзии представителями разных социальных страт.
- Гершом Киприсчи (Германия). Сто лет русской зарубежной поэзии. К выходу в свет 4-х томной антологии.
- Борис Кутенков (Россия). Зарубежные поэты, ушедшие молодыми в 70-е и 80-е годы XX века (в контексте антологии «Уйти. Остаться. Жить»).
- Виктория Левина (Израиль). Русская поэзия в Израиле – « terra incognita ». Почему израильские читатели не знают местных русскоязычных поэтов?
- Александр Мельник (Бельгия). Есть ли поэзия на Марсе? География русской поэзии за пределами России.
- Олеся Рудягина (Молдова). Совершеннолетие. Русская поэзия Молдовы первых 18 лет XXI века. Потери и обретения.
- Марина Тёмкина (США). Оторванность от русского языка – миф или реальность? Опыт личной динамики в коллективном контексте.
К участию в фестивале приглашаются все любители русской поэзии независимо от местожительства.
Приглашаем к сотрудничеству спонсоров и журналистов.
Об Авторе: Александр Мельник
Родился в 1961 г. в Молдавии. Окончил Московский институт геодезии, аэрофотосъёмки и картографии («морская геодезия»). 18 лет прожил в Забайкалье, в Улан-Удэ (картографирование дна Байкала, геодезические работы, космическая география, бизнес). С 2000 года живёт в Бельгии (в Льеже). Закончил с отличием третий цикл Католического университета Лувэна по специальности «Космические методы исследований и картография». Доктор наук (география). Участник IV международного русско-грузинского поэтического фестиваля «Мир поэзии - мир без войны» (2010 г.). Вошёл в шорт-лист специального приза и диплома «Русской премии – 2014» «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» (за проект «Эмигрантская лира»). Публиковался в поэтических сборниках и журналах 9 стран. Автор книг стихотворений «Лестница с неба» (2010 г.), «Метаморфоза» (2012 г.) и «Вселенная, живущая во мне» (2014 г.), автобиографической хроники «Зимовье губы Ширильды» (2013 г.), книги прозы «Полтора километра льда» (2014 г.), а также книги «Почему Бог один, а религий много?» (2012 г.). Президент некоммерческой ассоциации «Эмигрантская лира» (Всемирный поэтический фестиваль, международный поэтический интернет-конкурс, выездные поэтические вечера в разных странах, литературно-публицистический журнал).