Марина КУДИМОВА. История семьи, история любви. Бегущая строка
Миновала годовщина со дня ухода в мир иной выдающегося режиссера и сценариста Глеба Панфилова. А в мае совершенно незаметно прошло его 90-летие. Первая картина Панфилова – «В огне брода нет» (1967) – произвела на меня, бунтарку подросткового периода, впечатление оглушительное. Так гражданскую войну не снимал никто. До сих пор помню покадрово. Разумеется, главным потрясением картины оказалась И. Чурикова – Таня Теткина. Ее актерский гений я признала сразу и навсегда.
Огромную роль в моем историческом и душевном становлении сыграла и следующая картина Панфилова – «Начало», где Чурикова снялась «два в одном»: в роли Орлеанской Девы – Жанны Д’Арк – и Паши Строгановой, ткачихи из города Речинска, из фабричной самодеятельности угодившей на съемочную площадку после утверждения на роль… Жанны Д’Арк. Сам по себе такой сценарный прием и его режиссерское решение были для меня абсолютно новаторскими: «фильмы в фильмах» Феллини я тогда еще не видела.
В картине «В огне брода нет» комендант поезда Фокич (М. Глузский) показывает комиссару Евстрюкову (А. Солоницын) газету со словами: «А Царя шлепнули!». Комиссар реагирует странно: «Любишь ты кровищу». Жанна, как известно из нескольких источников, безошибочно узнала дофина Карла, посадившего на трон одного из придворных и смешавшегося с толпой.
Примечательно, что ни в одном некрологе после ухода Панфилова не упомянута его картина «Венценосная семья» (2000 г.) со слоганом «История семьи… История любви… История России». Я бы не торопилась признать эту работу семьи Панфилова неудачей. «Важнейшее из искусств» именно после, возможно, и не самой яркой работы режиссера сменило контекст изображения семьи Романовых. Художественная правда может быть выше и ниже исторической. Все дело в соразмерности масштабов. Пересечения судеб создателей версий с судьбами их героя зачастую значительнее итога работы.
Г. Панфилов, выросший у бабушки в Свердловске рядом с площадью Народной мести, куда восточным фасадом выходил дом инженера Ипатьева, приехав в Прагу для съемок «Венценосной семьи», получил в гостинице номера 1917-й и 1918-й. Во время съемок рокового дома режиссер заказал панихиду по отцу в Храме Успения Божьей Матери на Ольшанах. В храмовой крипте ему бросилось в глаза надгробье Николая Николаевича Ипатьева. Того самого!
Об Авторе: Марина Кудимова
Родилась в Тамбове.Начала печататься в 1969 году в тамбовской газете «Комсомольское знамя». В 1973 году окончила Тамбовский педагогический институт (ТГУ им. Г. Р. Державина). Открыл Кудимову как талантливую поэтессу Евгений Евтушенко. Книги Кудимовой: «Перечень причин» вышла в 1982 году, за ней последовали «Чуть что» (1987), «Область» (1989), «Арысь-поле» (1990). В 90-е годы прошлого века Марина Кудимова публиковала стихи практически во всех выходящих журналах и альманахах. Переводила поэтов Грузии и народов России. Произведения Марины Кудимовой переведены на английский, грузинский, датский языки. C 2001 на протяжении многих лет Марина Кудимова была председателем жюри проекта «Илья-премия». Премия названа в память девятнадцатилетнего поэта и философа Ильи Тюрина. В рамках этого проекта Кудимова «открыла» российским читателям таких поэтов, как Анна Павловская из Минска, Екатерина Цыпаева из Алатыря (Чувашия), Павел Чечёткин из Перми, Вячеслав Тюрин из бамовского поселка в Иркутской области, Иван Клиновой из Красноярска и др. Собрала больше миллиона подписей в защиту величайшего из русских святых — преподобного Сергия Радонежского, и город с 600-летней историей снова стал Сергиевым Посадом. Лауреат премии им. Маяковского (1982), премии журнала «Новый мир» (2000). За интеллектуальную эссеистику, посвящённую острым литературно-эстетическим и социальным проблемам, Марина Кудимова по итогам 2010 удостоена премии имени Антона Дельвига. В 2011 году, после более чем двадцатилетнего перерыва, Марина Кудимова выпустила книгу стихотворений «Черёд» и книгу малых поэм «Целый Божий день». Стихи Кудимовой включены практически во все российские и зарубежные антологии русской поэзии ХХ века