Елена СЕВРЮГИНА. Яблоко смысла. О книге Галины Булатовой «Я, Бог, любовь и око: стихи, рассказы, эссе».
«Я, Бог, любовь и око: стихи, рассказы, эссе». (Казань: "Ак Буре", 2019).
Нередко, говоря о человеке исключительно одарённом, мы употребляем применительно к нему лестное слово "самородок". Общеизвестно, что самородками называют людей, вышедших из своей среды, из своего окружения без всяких дополнительных влияний. Но может ли, например, в полной мере состояться творец (поэт, художник, музыкант), если он забыл, откуда родом, и возомнил себя уникальной и неповторимой частицей мироздания?
Ответом на этот вопрос для меня стала книга Галины Булатовой "Я, Бог, любовь и око". Соедините первые буквы этих слов – и получите яблоко – крепкое, спелое яблоко на родословном древе, яблоко, отрицающее саму возможность изолированного существования человека в мире, яблоко сакрального смысла слова – самой его сердцевины.
Каждая прочитанная страница книги оставляет после себя неповторимый ореол царственности и особенного, не выставляющего себя напоказ благородства. О чём бы ни писала Галина, она всегда остаётся одной из немногих, "помнящих родство" с уходящим, прошедшим, со своими корнями, поэтому её творчество нетождественно своей эпохе и вбирает в себя опыт столетий. Тут и предания старины с их неповторимым национальным колоритом, и цветаевская безразмерность, и сама жизнь, каждое проявление которой осмысливается автором как естественное продолжение собственного бытия: