ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ЗОНТИК ОЛЕ-ЛУКОЙЕ ● ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
Вот, что написал об этом Андерсен: «Когда дети заснут, Оле-Лукойе присаживается к ним на постель. Одет он чудесно: на нем шелковый кафтан, только нельзя сказать, какого цвета, – он отливает то голубым, то зеленым, то красным, смотря по тому, в какую сторону повернется Оле. Под мышками у него по зонтику: один с картинками – его он раскрывает над хорошими детьми, и тогда им всю ночь снятся волшебные сказки, другой совсем простой, гладкий, – его он раскрывает над нехорошими детьми: ну, они и спят всю ночь как убитые, и поутру оказывается, что они ровно ничего не видали во сне!»
Зонтик я любила. В моём детском воображении он сливался с меняющимся кафтаном Оле-Лукойе, и это превращалось в праздник свободного выплеска фантазий.
А назидательная история о плохих и хороших детях так и не прижилась. И не только не прижилась, но вовсе истёрлась из памяти, уступив место другой сказке, в которой Зонтик отражал настроения и мысли, оберегал от всего скучного и обыденного и уносил в чудную страну вечно меняющейся мечты. Так он принёс меня к вам, а вас ко мне, и все мы, наконец, соединились под его живой, палитрой. Зонтик не раскрывается только над тем, у кого нет воображения, каким бы замечательным он ни был. Вернее, он раскрывается, но лишённый воображения не может воспринять всего многообразия красок, их динамики и волшебных переходов. И тогда ему становится скучно, и он засыпает.
Этот год Гостиной будет проходить под знаком Зонтика Оле-Лукойе. Пусть он поворачивается различными сторонами, как жизнь, но никогда не будет показывать нам ничего в одном цвете. Зонтик – это интеграция всех оттенков, это новые глубины, высоты и измерения, сотворяемые нашей Фантазией по образу и подобию не обывателя, но Творца.
* * *
Забросил сети ум-ловец. С утра
Чего уже в них только не бывало!
Продолжилась старинная игра
Фантазии, не знающей начала.
Забавы вечности, придумавшей эскиз,
Которому все жизни изоморфны,
Чтоб разворачивать свой мощный смысл
Сквозь самопорождающие формы.
И что в них ум, и что они уму?
Необозримость он связать в запале
Идёт, не приближаясь ни к чему,
Лишь отдаляясь от себя в начале.
* * *
День рассеян и странен, как гений
На пороге грядущих идей.
Перепады его настроений
Изменяют лицо площадей.
Многолюдно и тут же пустынно.
Мир – сплошная арена дождя.
Чей-то зонтик повален на спину
И уносится, будто ладья.
Всё подвластно безудержным струям,
Мчатся лестницы и парапет.
Проблеск солнца почти что безумен,
И тем ярче в мозгу его след.
Славен выплеск свободных фантазий,
Бунт ума, отменившего мзду,
Перед новым рождением связей
И стремленьем творить красоту.
* * *
Снова Бог собирается смыть
То, что поутру увековечив,
Подарил нам. Легка его кисть,
Но он сам кропотлив и изменчив.
Только глаз восхищаться привык –
Уж готовится ракурс особый.
Небо вновь, как густой черновик,
Где меняются прежние пробы.
На секунду застыл и исчез
Белых гор гальванический оттиск.
Ничего в этих взрывах небес,
Только вечный Божественный поиск.
* * *
Воздух утра рассёк глубину,
Где скрывались часовни и горы,
Разморозил с изнанки луну,
Потерявшую точку опоры.
Прояснились изгибы аллей.
Стрелки башенной бронзовый кончик
Звякнул в небо, и стало светлей,
И забил вдохновенно источник.
Тает мраморный цвет мостовой,
Облицованной в утренний иней,
И становится снова живой
Грациозность готических линий.
* * *
Дождь закончился. Настежь окно.
В занавеске запутались капли.
Ослепительно взмыло пятно
К потолку, и подтёки иссякли.
Хлопнул дверью весёлый сквозняк
И качнул отражения в раме.
Опрокинулась ваза в слезах,
И огнём полыхнули все грани.
Две промокших пчелы на лету
Сговорились и тихо присели
Просто так – созерцать красоту,
Вне трудов и не ведая цели.
Об Авторе: Вера Зубарева
Вера Зубарева, Ph.D., Пенсильванский университет. Автор литературоведческих монографий, книг стихов и прозы. Первая книга стихов вышла с предисловием Беллы Ахмадулиной. Публикации в журналах «Арион», «Вопросы литературы», «День и ночь», «Дети Ра», «Дружба народов», «Зарубежные записки», «Нева», «Новый мир», «Новый журнал», «Новая юность» и др. Лауреат II Международного фестиваля, посвящённого150-летию со дня рождения А.П. Чехова (2010), лауреат Муниципальной премии им. Константина Паустовского (2011), лауреат Международной премии им. Беллы Ахмадулиной (2012), лауреат конкурса филологических, культурологических и киноведческих работ, посвященных жизни и творчеству А.П. Чехова (2013), лауреат Третьего Международного конкурса им. Александра Куприна (2016) и других международных литературных премий. Главный редактор журнала «Гостиная», президент литобъединения ОРЛИТА. Преподаёт в Пенсильванском университете. Пишет и публикуется на русском и английском языках.
Снова Бог собирается смыть
То, что поутру увековечив,
Подарил нам. Легка его кисть,
Но он сам кропотлив и изменчив.
Верочка, как верно подмечена мысль об “изменчивосити божьей” и как легко и поэтично отразилась эта мысль в четырех строчках стиха.
Ты, наверное, знаешь, Леночка, о том, что меня восхитила однажды идея Арона о развивающемся и меняющемся Боге. Из неё же проросли и мои ангелы из “Трактата…”
Какой удивительный цикл стихотворений, Верочка!
Яркий, красочный, волшебный…
Словно Зонтик Оле-Лукойе раскрылся в душе..
И философски чуть горчит.
Спасибо, всегда с нетерпением жду каждый новый выпуск твоего журнала.
С любовью, Людмила.
Дорогая Людочка, эта “горчинка” – отсвет вечно меняющейся картины мира, динамики, которая меня и восхищает и заранее уже заставляет ностальгировать по настоящему как прошлому…
Дорогая Вера, какая прелесть — эти Ваши мокрые пчелы, что присели
Просто так – созерцать красоту,
Вне трудов и не ведая цели.
А первое стихотворение меня поразило, еще когда Вы читали его в Одессе, в литературном кафе:
Забросил сети ум-ловец. С утра
Чего уже в них только не бывало!
Продолжилась старинная игра
Фантазии, не знающей начала…
Мне показалось, что в этой Вашей подборке одновременно присутствует легкость, импрессионистичность наблюдений и истинная простота и благородство формы, которые подвластны лишь настоящему мастеру. Пускай не иссякает родник, подпитывающий желание творить красоту! Спасибо Вам!
Удивительно, что Вы запомнили это стихотворение, Оля. Оно явилось результатом размышлений над красотой как “внецелесообразной целесообразности” и возникло в связи с концепцией красоты как предрасположенности к развитию (в трудах Арона Каценелинбойгена). Оно же послужило началом всему циклу.
Как тонко,проникновенно, волнующе и образно…Абсолютно своё видение мира и в нём – всего сущего…Стихи – все хороши…Но одно из них – особенно близко мне… “В занавеске запутались капли”, “Опрокинулась ваза в слезах,
И огнём полыхнули все грани” – потрясающе, изысканно, хорошо…
Спасибо, Вера, за возможность соприкосновения с чистым родником поэзии…
Польщена такой оценкой, Сергей. Слышать подобные вещи от Маэстро и вдохновляет, и обязывает… Благодарю