RSS RSS

avatar

Вера Зубарева

Вера Зубарева, Ph.D., Пенсильванский университет. Автор литературоведческих монографий, книг стихов и прозы. Первая книга стихов вышла с предисловием Беллы Ахмадулиной. Публикации в журналах «Арион», «Вопросы литературы», «День и ночь», «Дети Ра», «Дружба народов», «Зарубежные записки», «Нева», «Новый мир», «Новый журнал», «Новая юность» и др. Лауреат II Международного фестиваля, посвящённого150-летию со дня рождения А.П. Чехова (2010), лауреат Муниципальной премии им. Константина Паустовского (2011), лауреат Международной премии им. Беллы Ахмадулиной (2012), лауреат конкурса филологических, культурологических и киноведческих работ, посвященных жизни и творчеству А.П. Чехова (2013), лауреат Третьего Международного конкурса им. Александра Куприна (2016) и других международных литературных премий. Главный редактор журнала «Гостиная», президент литобъединения ОРЛИТА. Преподаёт в Пенсильванском университете. Пишет и публикуется на русском и английском языках.

Вера Зубарева: Публикации в Гостиной

    Вера ЗУБАРЕВА. Десятое апреля. Памяти Евгения Евтушенко

    image_print

    Памяти Евгения Евтушенко

    Евгений Евтушенко… Судьба несколько раз сводила нас в Филадельфии и Нью-Йорке. Впервые я увидела его «живьём» на  вечере в Филадельфии в 1990-м году. Это был мой первый год в Штатах, и ощущение марсианских хроник только усилилось известием о том, что к нам едет Евтушенко. Могла ли я помечтать о том, чтобы попасть на его вечер, будучи в Одессе!

    Зал был в полном смысле загипнотизирован его аурой, его дивной энергетикой, из которой рождалась его манера чтения. Он сначала словно зажигался изнутри, наполнялся светом, и колебания этого внутреннего накала захватывали зал прежде, чем он произносил что-либо. Первое слово буквально взрывало пространство. А потом всё – образы, ритмы, звук его голоса, мы – сливалось в единую вселенную, перемешивалось, страдало, восходило. И только он имел власть прервать эту соборность. Я ушла совершенно ошеломлённая, не в состоянии даже подойти и поблагодарить, как это делали почти все.

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА. Десятое апреля. Памяти Евгения Евтушенко'»

    Вера ЗУБАРЕВА. Одесский трамвайчик

    image_print

    Odessa-tram

    * * *

    В бараке памяти светло.

    На всякий век – своя причина.

    Вот Город снегом занесло,

    Но тайная горит лучина.

    Зачем она? К чему она?

    Всё злее рыщет соглядатай,

    А истощённая луна

    Лучится возрожденья датой.

    И робкий снег исподтишка

    Ершистую пускает блёстку,

    И пробегает тень смешка

    По ветреному перекрёстку.

    И вот уже спешит отец –

    Снег на ресницах, ёлка в санках,

    Игра теней, и наконец 

    Дом выплыл с царственной осанкой.

    В нём печь с лепниной, тёмный блеск

    Графитов с колдовским налётом,

    И холод тёмных королевств

    Попятится от них к воротам.

    А угли будут ликовать,

    По кафелю разлившись жаром,

    И заколдовывать кровать,

    Дышать в неё под одеяло.

    И даже много лет спустя,

    Они согреют зиму комнат,

    Озноб окраин бытия

    И тёмный мой опальный Город…

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА. Одесский трамвайчик'»

    Наталья ГРАНЦЕВА: «Мне удалось показать, что в «Ромео и Джульетте» есть два плана повествования». Интервью Ведёт Вера Зубарева

    image_print

    Наталья ГРАНЦЕВАВ.З. Дорогая Наталья! Рада приветствовать Вас в нашей Гостиной. Много интересного произошло у Вас с момента нашего последнего интервью. Это включает и новые публикации, в частности, выход в свет Вашей книги «Герои России под маской Шекспира» (Спб, 2015), главы из которой публиковались в Гостиной в течение прошлого года. Признаюсь, я с огромным увлечением читала книгу и мечтала о том, чтобы поделиться отрывками из неё с читателями Гостиной. Благодарю Вас за предоставленную возможность опубликовать в Гостиной главы из этой необычной книги.

    Необычность – вот, пожалуй, наиболее точное слово, характеризующее вкратце то, что Вы делаете в литературе, включая и поэзию. Я лично вгрызалась в каждую деталь в цепи Ваших доказательств. Оригинальность увязки фактов, неожиданность выводов – всё это захватывает и приглашает к разговору с читателем.

    Сегодня я хочу быть именно читателем, причём ревностно относящимся к тексту, о котором пойдёт речь.

     

    Итак, «Ромео и Джульетта» Шекспира зазвучала совершенно по-новому в Вашей интерпретации. Глава «Кошмар в свадебном платье» переворачивает все традиционные представления об этой пьесе, которую принято считать гимном вечной любви. Читая это увлекательнейшее расследование (иначе и не назову этот жанр), мне было безумно жаль расставаться с Любовью с большой буквы и перемещаться в мир прагматики, где царит родительский расчёт. А Вам?

    Читать дальше 'Наталья ГРАНЦЕВА: «Мне удалось показать, что в «Ромео и Джульетте» есть два плана повествования». Интервью Ведёт Вера Зубарева'»

    Вера ЗУБАРЕВА. Бедный старик

    image_print

    худ. Ирина Френкель.Бедный старик, он, всякий раз принимает меня за сиделку. Вот и сегодня – взглянул строго, приложил ладонь к уху и стал «звонить» сыну.

    – Алё! Гошка? А у меня тут сиделка. Хорошая. Это ты прислал? Ну, спасибо тебе. – Он кладёт «трубку» и сидит так некоторое время, уставившись в пространство.

    – Где сын ваш? – спрашиваю просто так, чтобы проверить.

    – В трубке, где ж ещё. – Он разжимает кулак. – Сейчас, наверное, погулять пошёл. Потому и не звонит. – Он смотрит на меня вопросительно, явно ожидая подтверждения.

    – Да, наверное пошёл погулять.

    – А ты знаешь, куда?

    – В магазин, должно быть. Рождество сегодня.

    – Чьё?

    – Ну… всеобщее.

    Он качает головой и удаляется в тёмный коридор памяти.

    Через некоторое время возвращается, волоча за собой спутанные новогодние ёлки с мишурой и игрушками, которые звенят, но не бьются.

    – Эту вот, кажется, купили, когда мне исполнилось три года, – говорит, указывая на узел с ёлками. – Или нет, вот эту… – Он пытается распутать узел, но почему-то начинает плакать. Наверное, иголки колются.

    – Не плачьте, – прошу я его. – Может, это вовсе не она. Та была другая.

    Он с надеждой смотрит на меня:

    – Правда? Ты точно знаешь?

    – Точно.

    – А я-то думал, почему она не распутывается никогда. Значит, из другого времени, вот почему. А того времени мне никогда уже и не вспомнить. Ну пусть лежит себе запутанная. Может, кто-то когда-то её и распутает. Какой-нибудь историк. Историки они всегда что-то распутывают и что-то запутывают. На то они и историки.

    Кто-то хихикает у него за спиной. Я делаю знаки, чтобы Светка удалилась, и она тут же скрывается в гостиной, откуда доносится звяканье посуды.

    – Не обращай внимания, – говорит он. – Это тётя Бетя на кухне мацу жарит.

    Светка, сложенная пополам от беззвучного хохота, проползает мимо дверей. Подслушала-таки, паршивка!

    – Беатрис Самойловна! – говорит он внушительным тоном. – Оставьте сковородку в покое и дайте отдохнуть вашим грешникам. Рождество уже на носу!

    Беатрис Самойловна всплёскивает руками: – Да не уж-то? – и бежит к окну.

    Там расцветает хризантемой невиданная звезда.

    – Вот это да! – восхищается тётя Бетя.

    – А я помню другую звезду, – говорит он смущённо.

    – Ну и помните себе на здоровье. Они не подерутся, – парирует тётя Бетя.

    А звезда распускается как замедленный салют, завораживая пространство вокруг себя. Мы стоим и смотрим на это чудо, а я думаю, сколько ещё гостей он наприглашал из своей жизни.

    Незадолго до полуночи он засыпает. Я иду к столу, открываем шампанское, оно вырывается звёздами из коридора горлышка. Каждая – сияет на одной из его ёлок.

    – Мы распутаем их, не беспокойся, – обещаю на прощание шёпотом у его кровати.

    – Ты кто? – бормочет он во сне.

    – Я ангел, спи.

    – Так я и думал… А ёлка распуталась…

    Я поправляю одеяло и на цыпочках выхожу из комнаты. Вслед мне смотрит с тумбочки военное фото, на котором он стоит со своей первой любовью возле ёлки. На вершине красуется шишка, а внизу подпись: «Январь, 1943».

    Поэты поздравляют Ефима Бершина

    image_print

    Журнал «Гостиная» поздравляет Ефима Бершина – поэта, прозаика и журналиста, редактора отдела поэзии – с днём рождения и желает здоровья, долголетия человеческого и творческого и высокого настроя. Предлагаем высказывания друзей-поэтов о творчестве Ефима Бершина.

     

    * * * *

    Ефим Бершин. Его фамилия созвучна двум ключевым словам, с которых начинается Ветхий Завет,  – «берешит» (начало) и «бара» (глагол, относящийся ко всему творению). “Берешит бара Элохим” – “в начале Бог сотворил…” В отличие от первозданной вселенной Элохима, вселенная Ефима Бершина балансирует на грани катаклизма. Это апокалиптическое мироузнавание, диктующее вулканический пульс стиха, проходит через всю поэзию Бершина. Его человек – не из глины и праха, а из лавы, проглядывающей сквозь моря, и пепла, пробивающегося сквозь пески. Это человек подземных пульсаций, осколок историй. Его пишет Пророк, и это, а не скитания и терзания человеческие, определяет мощный вольтаж стихов Ефима Бершина. Голос его лирического героя – голос Пророка – возвышается над его лирическим «я», иногда тоскующим, иногда опечаленным мирскими неурядицами. И это доселе невиданное разделение лирического «я» и лирического голоса усиливает апокалиптический эффект, смещая акценты с мирского на сакральное.

     

    Читать дальше 'Поэты поздравляют Ефима Бершина'»

    Вера ЗУБАРЕВА. Собакиада

    image_print

     Сценки из русского безрубежья (записки соседки)

     

    Вошла прекрасная собака

    С душой, исполненной добра.

    Белла Ахмадулина

     

    1. Ссорахуд. Изя Шлосберг

     

    Всё утро сосед лаял на Собаку,

    Она шикала, грозила хвостом, поучала.

    Он отбегал, кружил по парку,

    Потом возвращался и начинал всё сначала. 

    – Проклятье! – стонала Собака. – Наказание!

    Позор перед всем собачьим околотком! –

    Садилась в кресло и бралась за вязание,

    Пока он свирепо драл себе глотку.

    «Нужно просто набраться терпения», –

    Собака думала. – «Он остепенится».

    – Сидеть! – говорила ему время от времени. –

    Но он лишь скулил и бросался на спицы.

    – Что может быть хуже этих беспородных! –

    Собака вскричала и, не довязав свитера,

    Сложила в коробку ошейник, намордник

    И велела поискать ему другого бебиситтера.

     

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА. Собакиада'»

    Вера ЗУБАРЕВА ● Черная роза ● Рассказ

    image_print

    Природа спятила. Конец декабря, а на улице грязь, дождь, оттепель. Это после недавнего обледенения. Комната во сне вдруг превращается в платяной шкаф, в чьи загробные потемки Тюпа отправлялась в детстве в надежде отыскать потайной ход в загадочное пространство теней и шорохов.

    Черный бутон мерно разворачивается, раскачивая девятиэтажку по ту сторону сна.

    –У-у-у! У-у-у!

    Проходящий поезд усиливает колебания ветра.

    – У-у-у!

    Строители не учли розы ветров, и теперь эта гигантская черная роза распускается и ударяется о стекла своими слитыми с ночью упругими лепестками. Внутри её спиралевидного туннеля движется винтовая лестница дома, построенного из тёплого ракушечника. Это дом Тюпиного детства.

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА ● Черная роза ● Рассказ'»

    Поэт-подвижник Русского Безрубежья-2015

    image_print

    Список поэтов, активно участвующих в литературном процессе Русского Безрубежья

    «Русское Безрубежье должно знать своих подвижников по именам» – таков девиз номинации «Поэт-подвижник Русского Безрубежья».

    «Поэт-подвижник Русского Безрубежья» – не конкурс, не выбор лучшего из достойных, а номинация поэтов, активно участвующих в литературном процессе и помогающих открывать новые имена и поддерживать уже известные. Каждый год список поэтов-подвижников не обновляется, а пополняется новыми именами. Поэтому каждого поэта мы номинируем только один раз.

    В этом году в список номинантов вошли не только поэты, стоящие у руля литературного процесса, но также издатели и редакторы журналов и альманахов, организаторы и ведущие литературных мероприятий, президенты литературных организаций. Все они подвижники, многие годы сочетающие участие в литературном процессе с творчеством. Благодаря их стараниям, были услышаны голоса многих достойных авторов. В течение 2016 года мы намереваемся помещать публикации о них в журнале «Гостиная».

    Читать дальше 'Поэт-подвижник Русского Безрубежья-2015'»

    Вера ЗУБАРЕВА. Бедный старик

    image_print

    художник Ирина ФренкельБедный старик, он, всякий раз принимает меня за сиделку. Вот и сегодня – взглянул строго, приложил ладонь к уху и стал «звонить» сыну:

    – Алё! Гошка? А у меня тут сиделка. Хорошая. Это ты прислал? Ну, спасибо тебе. – Он кладёт «трубку» и сидит так некоторое время, уставившись в пространство.

    – Где сын ваш? – спрашиваю просто так, чтобы проверить.

    – В трубке, где ж ещё. – Он разжимает кулак. – Сейчас, наверное, погулять пошёл. Потому и не звонит. – Он смотрит на меня вопросительно, явно ожидая подтверждения.

    – Да, наверное пошёл погулять.

    – А ты знаешь, куда?

    – В магазин, должно быть. Рождество сегодня.

    – Чьё?

    – Ну… всеобщее.

    Он качает головой и удаляется в тёмный коридор памяти.

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА. Бедный старик'»

    Вера ЗУБАРЕВА. «Дерево иерусалим…»

    image_print

    худ. Ирина Френкель

    Юри́ко

     

    Похороните меня на Святой Земле.

    Завещание

     

    1.

     

    Спит Юри́ко с вытянутыми по струнке ногами.

    В сетях паутин качаются подземные осы,

    Смолкнувшие цокотухи. Как развёрнутое оригами,

    Полотно корней ветвится линиями сгиба,

    Люциферы-жуки месят вязкую землю рогами.

    Спит Юри́ко. Перед ней разложена схема мира.

    2.

     

    Справа и слева от неё сияет нирвана

    Единой молекулой всего сущего.

    В ней паук золотой, и голубица, и гидра, и человеки.

    Всё глядится в неё, замирает, размывается.

    И только Юри́ко вытянулась меж корнями.

    Ей обещано было дерево. А над ней

    Бродят звери по останкам своих предков,

    Ставят лапы на мох с осторожностью,

    Боясь попасться в капкан тления.

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА. «Дерево иерусалим…»'»

    Вера ЗУБАРЕВА. Прощание с августом. Вступительное слово

    image_print

    фото Софии Никитиной Наш сентябрьский выпуск Гостиной посвящён теме прощаний – внешних  или внутренних.

     

    В воздухе ещё привкус августа. Он наворачивается на небеса, и они нет-нет да и всплакнут по недавней беспечности летней. На всём лежит вуаль прощаний – на цветах, траве и листве, на сонных насекомых, застревающих в трещинах асфальта.

     

         Последний месяц лета.

         Не хочется прощаться…

         Смотри, и птицы где-то

         Свой намечают путь.

         Тоской пронизан воздух,

         И дождик льётся чаще,

         И поле пахнет хлебом,

         И хлебом пахнет грусть.

     

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА. Прощание с августом. Вступительное слово'»

    Вера ЗУБАРЕВА ● Ангел в окне

    image_print

    Когда мы въехали в новый дом, папа вышел на террасу и сказал:

    – А вот здесь я буду летом спать.

    На следующий год он умер, уже не помня ни о террасе, ни о доме, ни о ком. Так утверждали врачи.

    В доме поселилась грусть. Вечерами она бродила по комнатам и шуршала портьерами. Иногда хлопала дверью, делая вид, что уходит, но не уходила.

    А однажды притащила мешок воспоминаний, вытряхнула их на пол и сидела, перебирала. Одно из них – папин сон о том, как он меня спасал. Я его сразу узнала. Папа рассказал мне о нём, когда я пришла его навестить.

    – А я тебя спасал, – сообщил он, как только я вошла к нему в палату. Видимо, он недавно проснулся.

    – Где? Во сне?

    – В каком ещё сне? Ты по лесу шла, там совы страшные налетели, а я тебя спас.

    – Спасибо, папка!

    – Да чего там…

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА ● Ангел в окне'»

    Вера ЗУБАРЕВА ● Памяти зверски убитых 2 мая в Одессе

    image_print

    Для одесситов май месяц ознаменован двумя датами – датой скорби и датой радости. Мой отец, прошедший Великую Отечественную войну, был причастен к дате радости. Он ушёл из жизни задолго до 2 мая 2014 года, и страшные события не успели омрачить его при жизни. Но я знаю, что там, где он сейчас, скорбь велика. Мученики, сожженные заживо, изувеченные, застреленные и добитые при попытке спастись… Последнее, что видели они в своей земной жизни, это ад, вырывающийся из пасти добивающих их. Этот ад ходит и сегодня по улицам Одессы, опаляя своим дыханием настоящее, заставляя Город жить в позе зародыша.

    Те, кто содеял это, выпустив ад наружу, не уйдут от ответа. Мне всё равно, к каким политическим группировкам они принадлежали. Для меня все они вместе взятые – и руководители, и исполнители, и те, кто хочет всё это замять и обелить, – против Бога. Им всем, я уверена, вынесен Высший приговор. И он обжалованью не подлежит.

    После того, как на ФБ появилось четвёртое стихотворение из моего цикла СВЕЧА («Животом запрокинувшись к Господу…»), вокруг него разгорелся спор по поводу подлинности образа убиенной и правомерности «использовать в искусстве такую мифологию» («Женщина, по мнению экспертов, немолодая и вовсе не беременная, просто задохнулась от угарного дыма. Наверное, в судорогах. Вера, не стоит создавать мифологию в таких серьезных делах», – написала организатор этой дискуссии). На это откликнулся Анатолий Добрович. Привожу полностью это письмо с его согласия.

    Читать дальше 'Вера ЗУБАРЕВА ● Памяти зверски убитых 2 мая в Одессе'»

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ШТОРМЯТ ЭПОХИ…

    image_print

    работа Ирины Френкель

     

    Штормят эпохи, перекатываются их рокочущие волны со страниц учебника истории на страницы газетной хроники. Время прадедов смыкается со временем правнуков и огнём проливается на те же земли… Перекличка эпох. Зола предков смешивается с золой современников…

    Наконец-то мы нашли ту аудио запись, по которой удалось уточнить место этого события. Историю мы знали давным-давно, но детали пропускали, а сегодня я попросила Вадима найти запись, и мы снова прослушали весь рассказ, изложенный его бабушкой, ныне покойной, от начала до конца. Он был записан на заре нашего пребывания в Америке.

    В Штаты бабушка Вадима ездила из Одессы раз в несколько лет, но это держалось в секрете от внуков по понятным причинам. Когда она привозила заграничные подарки, все были уверены, что это с какой-нибудь «толкучки» типа одесского рынка, на котором торговали жёны моряков и фарцовщики.

    В документах, которые из года в год заполняла бабушка, цель поездки значилась одна и та же – «на могилу к брату». Для кого-то это могло бы быть только предлогом для путешествия за кордон, а для бабушки это было именно посещение могилы Элика. В Штатах её всегда встречала семья другого брата, тогда ещё живого, и они отправлялись на кладбище, а потом проводили вместе остаток бабушкиного отпуска.

    Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ШТОРМЯТ ЭПОХИ…'»

    ПОЭТЫ-ПОДВИЖНИКИ 2014

    image_print

    Список поэтов, активно участвующих в литературном процессе Русского Безрубежья

    Идея отметить поэтов, стоящих у руля литературного процесса РБ, возникла в результате обсуждения другой идеи, принадлежавшей главному редактору журнала «День и ночь», Марине Саввиных, решившей составить список 100 лучших поэтов РБ, с которыми ДиН хотел бы сотрудничать. «По долгом размышлении», – писала Марина на ФБ, – «нарочно не включаю в список поэтов, которые широко известны как организаторы литературного процесса». Себя она, естественно также не включила. Абсолютно разделяя критерий, которым она руководствовалась, мы, тем не менее, посоветовавшись, решили отдельным списком отметить труд этих поэтов.

    Читать дальше 'ПОЭТЫ-ПОДВИЖНИКИ 2014'»

    Вера Зубарева, Борис Кокотов, Борис Кушнер. КОНТРАПУНКТЫ.

    image_print

    Вера Зубарева, Борис Кокотов, Борис Кушнер. КОНТРАПУНКТЫ.Цель этого Вступительного слова  – рассказать читателю о сборнике то, что до сих пор знали только мы. Всё, остальное, чего мы не знали,  могут лучше нас написать критики, если этот сборник попадётся им под руку (надеемся, не под горячую). Итак, замысел этой книги «на троих» родился, казалось бы, неожиданно, но, следуя теории предрасположенностей Арона Каценелинбойгена, за этим стояла довольно «развитая стадия предрасположенности», которая включала в себя много различных компонентов (как и положено предрасположенности, выстраивающейся не из одного-двух, а набора всевозможных признаков). Прежде всего и  изначально, нас связывает пагубное пристрастие к «внецелевой целесообразности». Поэзия есть одно из её наиболее ярких проявлений. Но этого недостаточно, чтобы пожелать объединиться в трёхчастную молекулу сборника. Нужно то, что в английском называется chemistry (ничего общего не имеет с русским «химичить»). Настроенность на одну волну было следующим шагом к созданию этой предрасположенности. Как оказалось, во многих случаях мы даже понимали друг друга без  слов, и улавливали мысли на расстоянии Филадельфия – Питсбург – Балтимор. Кроме того, нам всем присуща автономность (поэтому мы не триада), и не чуждо ничто  человеческое (поэтому мы не троица). У нас есть общие темы, которые нас волнуют, но обсуждение их рождает многоголосие со всеми вытекающими из него контрапунктами. В результате работы над сборником, мы обнаружили, что это, пользуясь музыкальными терминами, скорее похоже на трёхголосную фугу.

    Publisher: Seagull Press, 2008
    ISBN: 0982197306, 9780982197301
    Length: 144 pages

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ТРИ НЕСЛУЧИВШИХСЯ СМЕРТИ МОЕГО ОТЦА

    image_print

    Ким БеленковичСветлой памяти моего  отца, Кима Беленковича (1923-1999),

        капитана дальнего плавания, старшего лоцмана

                                           одесского и ильичёвского порта

    Верите ли вы в судьбу?

    Этот вопрос звучит для меня так же странно, как «верите ли вы в сюжет романа?». Если есть роман, значит есть и сюжет. Если есть жизнь, значит есть и судьба. Судьба – это сюжет жизни, её нить, по которой пытаются определить смысл, и зачастую попадают впросак, ибо смысл не в сюжете, а в тех глубинах, которые он связывает.

    История жизни моего отца гораздо шире, глубже и богаче сюжета, но сюжет настолько сплёлся с глубинами, что невозможно рассказать о первом, не касаясь второго. Вкратце, я бы обозначила сюжет-судьбу моего отца, как «три не случившиеся смерти». Тот, кто избежал однажды смерти, считается счастливчиком, любимцем фортуны. Если удалось избежать смерти дважды, то это уже не иначе, как присутствие ангела-хранителя. Ну а трижды… Это уже из области очевидного невероятного.

    Папина судьба складывалась в области невероятности высшего порядка. Три раза он оказывался в ситуациях, когда смерть целилась и попадала в своих жертв, но ему удавалось или было предначертано выйти невредимым. Однако, рассказ не только об этом, но и о том, как он распорядился жизнью, которая ему была дарована трижды. Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ТРИ НЕСЛУЧИВШИХСЯ СМЕРТИ МОЕГО ОТЦА'»

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● МИЛАЯ ОЛЬГА ЮРЬЕВНА

    image_print

          1

    Кто она? Старая книжная фея. рис. Ланы Райберг

    Живёт меж засушенных лепестков книги.

    Какой? Неизвестно. Листай получше,

    Авось и найдёшь её в заводях жёлтой

    Трухи, которой она пудрит

    Гармошку шеи и лицо перед тем, как

    Вспорхнуть (так ей кажется) с насиженной

    Стёртой страницы плохого качества

    Печати постсеребряного века.

    Пыль столбом, когда она в ступе

    Чернильницы носится над моею тетрадью,

    Опыляя увядшие розы журналов,

    И тычется сослепу в авангард.

    Он привлекает её непонятным

    Сочетанием букв, из которых можно

    Сложить «виноград» с двумя описками,

    С чернильным привкусом, с кнопками косточек…

    Ва-на-град… Она зажмуривается,

    И пергамент вкруг её глаз собирается

    В плиссе, и она добреет, мурлычет,

    Смакует давно позабытое старое.

    Сластёна милая, как прекрасно

    Чувствовать себя молодой и новой!

    Качайся пока на закрученных лозах

    С пустышками вымышленных ванаградин.                                                                                                                

    Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● МИЛАЯ ОЛЬГА ЮРЬЕВНА'»

    Открытое письмо Советнику Президента Российской Федерации Толстому В.И.

    image_print

    От редакции журнала «Гостиная» и оргкомитета объединения ОРЛИТА.

    Многоуважаемый Владимир Ильич!

    Весть о происходящих переменах в «Сибирских огнях» – одном из старейших журналов России – глубоко взволновала литературную общественность Русского Безрубежья. В январском номере журнала «Гостиная», главным редактором которого я являюсь, было опубликовано интервью с Владимиром Берязевым, где он ответил на мои вопросы по поводу попытки отстранить его от должности главного редактора и изменить курс журнала. (http://gostinaya.net/?p=8809)

    Благодаря самоотверженной работе Владимира Берязева – известного поэта и литературного деятеля, сердцем болеющего за сохранение исконных ценностей русской литературы, журнал занял место в ряду наиболее значимых и известных толстых журналов. Я не раз ссылалась на журнал в своих лекциях, рассказывая американским студентам о современном литературном процессе в Сибири.

    Читать дальше 'Открытое письмо Советнику Президента Российской Федерации Толстому В.И.'»

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ЛАМПА И ЛУНА ● СТИХИ

    image_print

     * * *

    Холодный Christmas брезжит вдалеке.

    Взрываются дыханья нараспашку,

    И держит ветка в скрюченной руке

    Нескапнувшую каплю, как стекляшку.

    Застывший воздух, будто полимер,

    Чьи звенья составляют зданья, люди,

    Ползет на юг,

    Проклюнувшись из сфер

    Циклона.

    Приготовившись к простуде,

    Краснеют неба влажные белки,

    И на стволах ажурные чулки

    Натянуты насмешливо и гладко —

    В ответ на выражение тоски

    И мнительности

    Высшего порядка.

    Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ЛАМПА И ЛУНА ● СТИХИ'»

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● РУССКОЕ БЕЗРУБЕЖЬЕ

    image_print

     

    Зима. Изя ШлосбергПо-видимому, термин «русское зарубежье» сегодня уже не актуален, поскольку он не отражает ситуацию, сложившуюся в России и русской диаспоре постперестроечного периода. Поднялся железный занавес, мы ринулись друг к другу с разных континентов, и добрый волшебник Интернет способствовал поначалу преодолению, а потом и стиранию границ между общающимися литераторами, художниками, учёными и просто друзьями и близкими. Стиранию не различий, а именно насильно созданных границ. Означает ли это конец идеологий и установление единого, монолитного интеллектуального и духовного пространства? Разумеется, нет. Идеологические различия были и будут, и политики не перестанут ими жонглировать. Будут и принципиальные разногласия во взглядах на многие вещи, включая литературу и искусство, религию и быт и т.д., и т.п. Если взять только пространство России, то оно в полной мере отразит ту многогранную и противоречивую картину мнений и борений, которая также свойственна и русской диаспоре.

    Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● РУССКОЕ БЕЗРУБЕЖЬЕ'»

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● СТАРАЯ СКАЗКА ● ПЬЕСА

    image_print

    ВЕРА ЗУБАРЕВА

     I. СЕСТРЫ

     

    ЛИЗА

    Сестрица Анна, милая, ответь,

    Ах, отчего сжимает мне тоска

    Всю грудь, и вышивает день за днём рука

    Не яркие цветы, не облака,

    А птицу певчую, упрятанную в клеть?

     

    АННА

    Не вижу я причины для тоски.

    Сияет солнце, облака легки,

    И птицы певчие поют себе на воле.

     

    ЛИЗА

    Сестрица Анна, сердце полно боли,

    И что-то давит,  давит на виски

    И обостряет зренье. Вижу в поле

    Сверкающего белого коня.

    Он мчится, рассекая волны дня.

    Ко мне, ко мне так отрешённо мчится!..

    Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● СТАРАЯ СКАЗКА ● ПЬЕСА'»

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ПРИСУТСТВИЕ ВОЛШЕБНОГО ● ИНТЕРВЬЮ С ЛЮДМИЛОЙ ШАРГА

    image_print

    ЛЮДМИЛА ШАРГА – Дорогая Людмила, необычность – отличительная черта твоих произведений, будь то поэзия или проза. За этим стоит не наработанный художественный приём, а способ представления мира. Читая твои стихи и рассказы, попадаешь в какое-то неизведанное измерение, где много сказочного, волшебной природы. Это твоё, особенное, пространство-время что, как загадочная река, отражает различные эпохи и бежит вдоль неведомых берегов. Как рождаются твои образы? Какое мировидение стоит за ними?

     

    – Мир этот вполне реален, его можно увидеть. О нём можно рассказать, что я, собственно, и пытаюсь делать. Кажется, Жан Жак Руссо говорил: “Я хорошо понимаю, что читателю не очень нужно все это знать, но мне-то
    очень нужно рассказать ему об этом”.

    Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ПРИСУТСТВИЕ ВОЛШЕБНОГО ● ИНТЕРВЬЮ С ЛЮДМИЛОЙ ШАРГА'»

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ОБРАЗ УЧИТЕЛЯ ● ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

    image_print

    ВЕРА ЗУБАРЕВАСтепан Петрович Ильёв (1937- 1994) – мой учитель, любимец студентов Одесского университета, блистательный учёный, занимавшийся русскими символистами, навсегда остался для меня воплощением этих двух вещей – мира образа и образа мира. Он ушёл из жизни рано, оставив одну книгу и статьи, которые мне не довелось прочитать. Папки с его статьями загадочно исчезли из его квартиры после его смерти. Он писал мне о них в одном из писем, в ответ на мою просьбу собрать статьи и прислать их копии.

    Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● ОБРАЗ УЧИТЕЛЯ ● ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ'»

    ВЕРА ЗУБАРЕВА ● В КРУГУ ЛИТЕРАТУРНОМ ● ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

    image_print

    ВЕРА ЗУБАРЕВАВ кругу литературном… Да, это уже круг, который образовался в силу множества причин, о чём эмиграция первой волны могла только мечтать. Интернет не только продолжил размывание границ между пишущими на русском, живущими на разных континентах, но позволил по-новому очертить эти границы – разомкнув и одновременно сомкнув их в единый круг, секторы которого, тем не менее, далеко не идентичны. Это круг, лишённый единообразия, и в этом его красота, и в этом его сложность.

    Можно сказать, что сегодня мы все работаем в раздвинутых рамках русскоязычного мегаполиса. Географический разброс русскоязычных писателей свидетельствует не столько об их рассеянии, сколько о сосредоточении вокруг того, от чего они никогда не эмигрировали.

    Читать дальше 'ВЕРА ЗУБАРЕВА ● В КРУГУ ЛИТЕРАТУРНОМ ● ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО'»